|
|
漁父歌三首 / 作者:李珣 |
水接衡門(mén)十里余,信船歸去臥看書(shū)。
輕爵祿,慕玄虛,莫道漁人只為魚(yú)。
避世垂綸不記年,官高爭(zhēng)得似君閑。
傾白酒,對(duì)青山,笑指柴門(mén)待月還。
棹警鷗飛水濺袍,影侵潭面柳垂絳。
終日醉,絕塵勞,曾見(jiàn)錢(qián)塘八月濤。
|
|
漁父歌三首解釋: 《漁父歌三首》是宋代詩(shī)人李珣所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
水接衡門(mén)十里余,
信船歸去臥看書(shū)。
輕爵祿,慕玄虛,
莫道漁人只為魚(yú)。
避世垂綸不記年,
官高爭(zhēng)得似君閑。
傾白酒,對(duì)青山,
笑指柴門(mén)待月還。
棹警鷗飛水濺袍,
影侵潭面柳垂絳。
終日醉,絕塵勞,
曾見(jiàn)錢(qián)塘八月濤。
譯文:
水接衡門(mén)十里有余,
我駕著可靠的船歸去,躺下來(lái)看書(shū)。
不在乎輕財(cái)?shù)撐唬瑓s追求玄妙虛無(wú)。
不要說(shuō)漁夫只為了捕魚(yú)。
我躲避塵世,在河邊垂釣,不計(jì)較歲月。
官位再高,也無(wú)法與你相比的閑適。
倒?jié)M白酒,對(duì)著青山,
笑指著柴門(mén)等待月亮歸來(lái)。
劃槳時(shí),警惕著飛翔的海鷗,水濺濕了我的衣袍,
影子侵入湖水,柳枝垂下如絲絳。
整日沉醉,不再憂勞,
曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)錢(qián)塘江八月的波濤壯闊。
詩(shī)意和賞析:
《漁父歌三首》以漁父的生活為題材,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然與寧?kù)o生活的向往,以及對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。
首聯(lián)寫(xiě)漁父的歸航,描述了漁父駕船回家的情景,通過(guò)船歸和躺著看書(shū),展示了漁父的自由自在和閑適生活。
接著,詩(shī)人以漁父的生活態(tài)度進(jìn)行反思,表達(dá)了對(duì)功名利祿的淡泊態(tài)度。詩(shī)中提到"輕爵祿,慕玄虛",漁父并不看重世俗的榮華富貴,而是向往那種超脫塵世的境界。
第二聯(lián)寫(xiě)漁父垂釣的生活,表達(dá)了漁父追求寧?kù)o和自由的心境。漁父不計(jì)較年歲,寧?kù)o地垂釣于湖邊,與閑適自在的生活相伴。他傾酒對(duì)著青山,以自然山水作為心靈的寄托。
最后一聯(lián)通過(guò)描寫(xiě)漁父劃船時(shí)的情景,突出了自然景觀的美妙。海鷗飛翔,水濺濕衣,柳枝垂下成練,展現(xiàn)了寧?kù)o而美麗的自然景色。詩(shī)人通過(guò)這些景物的描繪,表達(dá)了自己對(duì)自然的喜愛(ài)和向往,以及對(duì)繁忙世事的拋卻。
整首詩(shī)以漁父的生活為主線,通過(guò)對(duì)自然景色和漁父心境的描繪,表達(dá)了詩(shī)人追求寧?kù)o自由和對(duì)功名利祿的淡漠態(tài)度。這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展示了宋代文人的對(duì)自然和閑適生活的向往。漁父被描繪成一個(gè)追求心靈自由和與自然融洽的形象,他在自然環(huán)境中垂釣、欣賞美景,并享受自己的生活方式。詩(shī)中的山水景色和自然元素與漁父的心境相呼應(yīng),形成了一種寧?kù)o、恬淡的意境。
整首詩(shī)以平實(shí)樸素的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由、寧?kù)o和純粹生活的追求,體現(xiàn)了宋代士人對(duì)于心靈寄托和追求內(nèi)心平靜的向往。這首詩(shī)詞通過(guò)漁父的形象,傳達(dá)了對(duì)自然和寧?kù)o生活的贊美,呼喚人們追求內(nèi)心的平和與自由,遠(yuǎn)離功名利祿的紛擾。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用自然景物和生活細(xì)節(jié)的描寫(xiě),使詩(shī)情更加真實(shí)、生動(dòng),給人以清新自然的感受。 |
|