|
|
寄兩浙羅書記 / 作者:徐夤 |
進(jìn)即湮沈退卻升,錢塘風(fēng)月過金陵。
鴻才入貢無(wú)人換,白首從軍有詔征。
博簿集成時(shí)輩罵,讒書編就薄徒憎。
憐君道在名長(zhǎng)在,不到慈恩最上層。
|
|
寄兩浙羅書記解釋: 中文譯文:
給兩浙羅書記寄語(yǔ)
進(jìn)一步,即湮沈退卻升,
錢塘的風(fēng)月從金陵流過。
鴻才進(jìn)貢,無(wú)人能替代,
白首從軍,有詔命令。
博簿集成使時(shí)輩人詛咒,
讒書編寫著輕薄的懲罰。
我憐憫你的道義長(zhǎng)存,
可是沒有到達(dá)上層的恩寵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了唐代時(shí)期徐夤寄給兩浙地區(qū)的羅書記的信,內(nèi)容涵蓋了一些社會(huì)現(xiàn)象和個(gè)人經(jīng)歷。詩(shī)人通過描述自己的境遇和觀察到的現(xiàn)象,表達(dá)了他對(duì)政治和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的看法和思考。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了徐夤內(nèi)心深處的憤慨和思考。他在詩(shī)中提到了自己的進(jìn)退升降以及與政治命令相關(guān)的從軍經(jīng)歷,無(wú)疑在表達(dá)自己對(duì)命運(yùn)和社會(huì)環(huán)境變化的感嘆。同時(shí),詩(shī)中還以較為激烈的語(yǔ)氣譴責(zé)了時(shí)輩中用讒言陷害他人的行為。最后,詩(shī)句中透露出對(duì)功名和地位的淡淡嘲諷和不以為意。
整體來說,這首詩(shī)從個(gè)人的角度出發(fā),既表達(dá)了對(duì)命運(yùn)的無(wú)奈和對(duì)社會(huì)不公的反思,又抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的堅(jiān)持和傲然。通過直白的文字和簡(jiǎn)短的詩(shī)句,展示了作者深刻的思想和對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特見解。 |
|