|
|
憶山中友人 / 作者:徐夤 |
憶得當年接善鄰,苦將閑事強夫君。
斗開碧沼分明月,各領青山占白云。
近日藥方多繕寫,舊來詩草半燒焚。
金門幾欲言西上,惆悵關河正用軍。
|
|
憶山中友人解釋: 憶得當年接善鄰,
苦將閑事強夫君。
斗開碧沼分明月,
各領青山占白云。
近日藥方多繕寫,
舊來詩草半燒焚。
金門幾欲言西上,
惆悵關河正用軍。
中文譯文:
我懷念起那些年與好朋友相聚的時光,
我們常常困擾著自己的瑣事,卻也成就了我們的友誼。
我們曾一起走過碧沼,在明亮的月光下分道揚鑣,
各自占領了青山,占據了白云。
近來,我忙著整理和書寫藥方,
而我的舊詩草則被燒毀了一半。
我心中一直想著去金門,但卻無法向你們述說,
因為眼下正需要用兵防備關河。
詩意和賞析:
這首詩以回憶過去與山中友人相聚的時光為主題,表達了詩人對友誼的珍視以及對時光的懷念之情。詩中描繪了當年與友人一起欣賞月亮、爭奪山川的情景,展現了友情的深厚和樂趣。但隨著時間流轉,現實的瑣事和工作導致他們漸行漸遠,而過去的詩作也不可避免地消失了一些。最后兩句表達了詩人心中一直想去的金門,但因戰(zhàn)爭的威脅無法實現,這種無奈和惋惜也增添了詩中的憂思情懷。整首詩以簡潔、樸實的語言表達了詩人的感情,讓讀者能夠感受到友情和時光的流轉帶來的思考和感傷。 |
|