|
|
閉門 / 作者:徐夤 |
閉卻閑門臥小窗。
更何人與療膏肓。
一生有酒唯知醉,四大無(wú)根可預(yù)量。
骨冷欲針先覺(jué)痛,肉頑頻灸不成瘡。
漳濱伏枕文園渴,盜跖縱橫似虎狼。
|
|
閉門解釋: 該詩(shī)是唐代徐夤創(chuàng)作的《閉門》。詩(shī)中通過(guò)描繪一個(gè)人在閉門的情景中,表達(dá)了作者的一種思考和感悟。
中文譯文:
將門關(guān)上,窗戶只開(kāi)個(gè)小鏡子般的窗戶。
還有誰(shuí)能夠醫(yī)治生死的疾病。
一生中只知道喝酒以忘掉煩惱,
四大的境界無(wú)法被人預(yù)測(cè)。
想要用針刺來(lái)取暖先感到骨頭冷,
肉體頑固常被灸燒也無(wú)法愈合。
在漳濱躺下,渴望風(fēng)雨的文園,
讓賊跖放縱,像虎狼般四處橫行。
詩(shī)意:詩(shī)中的“閉門”象征著一種退隱的態(tài)度,作者閉門思索著生活、死亡和人生的意義。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)人生幻象的疑問(wèn),以及對(duì)人生困境的思考。作者對(duì)酒的傾訴,也是在通過(guò)逃避現(xiàn)實(shí)來(lái)尋找一種解脫。同時(shí),詩(shī)中也揭示了人類對(duì)未來(lái)的無(wú)法預(yù)測(cè),以及現(xiàn)實(shí)中的無(wú)奈和痛苦。
賞析:《閉門》通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和生動(dòng)的意象,揭示了人生的困境和無(wú)奈。詩(shī)中的閉門意象暗示了退隱的思考與思索,以及面對(duì)人生種種困境時(shí)的無(wú)可奈何。酒的意象則代表一種逃避和自我安慰的方式。詩(shī)的最后兩句通過(guò)描繪漳濱和盜跖的形象,象征了作者對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)個(gè)體力量的懷疑。整首詩(shī)雖然簡(jiǎn)短,但意境深遠(yuǎn),內(nèi)涵豐富。通過(guò)對(duì)抑郁的思考,披露了徐夤那頗為陰暗、自覺(jué)失落的性情展望。以真摯、激昂、染有無(wú)限悲哀的聲吁,發(fā)泄出真實(shí)深切的思考、感觸。 |
|