|
|
聞號(hào) / 作者:鄭畋 |
陛兵偏近羽林營(yíng),夜靜仍傳禁號(hào)聲。
應(yīng)笑執(zhí)金雙闕下,近南猶隔兩重城。
|
|
聞號(hào)解釋: 聞號(hào)
鄭畋
陛兵偏近羽林營(yíng),
夜靜仍傳禁號(hào)聲。
應(yīng)笑執(zhí)金雙闕下,
近南猶隔兩重城。
詩意:
這首詩描繪了禁軍在夜間奏擊禁號(hào)的場(chǎng)景,表達(dá)了詩人對(duì)權(quán)力和禁令的疑慮和批評(píng)。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言將禁軍奏擊禁號(hào)的情景描繪得淋漓盡致。首兩句描繪了夜晚寧靜的場(chǎng)景,卻傳來了禁號(hào)的聲音,給人一種不安的感覺。接下來兩句暗示了權(quán)力的威壓和隔閡。詩人說陛兵(皇帝的親衛(wèi)隊(duì)伍)常常在近處,而禁號(hào)聲卻隔著兩重城墻飄蕩,似乎意味著皇帝的權(quán)力離百姓遙遠(yuǎn),而且在夜間奏擊禁號(hào)更讓人感到不尋常。
整首詩字?jǐn)?shù)不多,但用意深遠(yuǎn)。詩人不僅通過景物描寫傳達(dá)了自己的思想,還透過禁號(hào)的聲音表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者的批評(píng)。詩人用簡(jiǎn)潔的表達(dá)方式展示了自己對(duì)權(quán)力和禁令的疑慮,讓詩人的思想在細(xì)膩的文字中得以展現(xiàn)。 |
|