|
|
菩薩蠻(送游季仙歸東陽(yáng)) / 作者:趙蕃 |
雞聲茅店炊殘?jiān)隆?br/> 板橋人跡霜如雪。
此是古人詩(shī)。
身經(jīng)老忘之。
君行當(dāng)此境。
令我昏成醒。
乘月犯霜來(lái)。
詩(shī)真誤爾哉。
|
|
菩薩蠻(送游季仙歸東陽(yáng))解釋?zhuān)?/h2> 菩薩蠻(送游季仙歸東陽(yáng))
雞聲茅店炊殘?jiān)隆?br/> 板橋人跡霜如雪。
此是古人詩(shī)。
身經(jīng)老忘之。
君行當(dāng)此境。
令我昏成醒。
乘月犯霜來(lái)。
詩(shī)真誤爾哉。
中文譯文:
雞鳴茅店殘?jiān)麓叮?br/> 板橋上人行跡映霜如雪。
這是古人的詩(shī)詞,
我也經(jīng)歷過(guò),但卻忘記了。
你行走在這個(gè)景色之中,
讓我從迷夢(mèng)中蘇醒。
乘著月光越過(guò)霜雪而來(lái),
詩(shī)詞中的真意讓我錯(cuò)過(guò)了你。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送別游季仙歸東陽(yáng)為題材,表達(dá)了作者對(duì)離別的感傷和對(duì)古人詩(shī)詞的思考。首句“雞聲茅店炊殘?jiān)隆泵枥L了清晨的景象,雞鳴代表著告別的時(shí)刻,茅店炊煙和殘?jiān)露紓鬟_(dá)了離別之情。接著描述了板橋上的人行跡,映照著霜雪如雪,增添了凄涼的氛圍。
詩(shī)中作者提到這是古人的詩(shī)詞,自己也曾經(jīng)歷過(guò)類(lèi)似的情感,但卻已經(jīng)忘記了。接著是送行者所經(jīng)之地,作者稱(chēng)其為“此境”,意味著此地景色與個(gè)人情感相吻合,讓作者從迷夢(mèng)中清醒過(guò)來(lái),再度感受到離別之苦。
最后,作者提到“乘月犯霜來(lái)”,詩(shī)中真意被作者所錯(cuò)過(guò),這是對(duì)古人詩(shī)詞的悔恨和惋惜。整首詩(shī)以離別為主題,通過(guò)描繪景色和展示作者的情感變化,傳達(dá)出對(duì)離別的痛苦和對(duì)詩(shī)詞的思考和贊美。 |
|