|
|
醉后卻寄元九 / 作者:白居易 |
蒲池村里匆匆別,灃水橋邊兀?;亍?br/> 行到城門殘酒醒,萬(wàn)重離恨一時(shí)來(lái)。
|
|
醉后卻寄元九解釋:
《醉后卻寄元九》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蒲池村里匆匆別,
灃水橋邊兀?;?。
行到城門殘酒醒,
萬(wàn)重離恨一時(shí)來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了醉酒后的離別情景。詩(shī)人在蒲池村與友人匆匆告別,在灃水橋旁遲疑地回望。當(dāng)他走到城門時(shí),醒酒之后,留在心頭的離別之痛如潮水般涌上心頭。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練而凝煉的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在醉后離別時(shí)的情感。首句描述了在蒲池村匆匆別離的情景,揭示了離別的倉(cāng)促和無(wú)奈。第二句以"兀兀"形容詩(shī)人遲疑地回望,突出了他心中糾結(jié)的情緒。第三句以"殘酒醒"的形象描繪了醉酒之后清醒的瞬間,城門的出現(xiàn)象征著離別的現(xiàn)實(shí)。最后一句以"萬(wàn)重離恨一時(shí)來(lái)"作為結(jié)尾,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的離別之痛,將離別的情感推至高潮。
整首詩(shī)節(jié)奏明快,行文簡(jiǎn)練而有力。通過描寫醉后離別的情景,詩(shī)人將自己的心情與讀者產(chǎn)生共鳴,展現(xiàn)了離別的無(wú)奈和傷感。這首詩(shī)以簡(jiǎn)短的文字,抒發(fā)了豐富的情感,體現(xiàn)了白居易獨(dú)特的寫作風(fēng)格和對(duì)人情世故的敏銳洞察力。
|
|