|
|
橋上聞檐葡香 / 作者:趙蕃 |
曾聞檐葡林,自是佛世界。
何許郁若風(fēng),飄飖能自在。
不然山之靈,作意現(xiàn)奇怪。
于此證香嚴(yán),通途蓋亡礙。
|
|
橋上聞檐葡香解釋: 《橋上聞檐葡香》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)聞到檐下葡萄的香氣,仿佛是佛世界的氣息。它的芬芳如風(fēng)一般撲鼻而來,飄逸自在。它不像山間的靈物,顯得獨(dú)特奇異。從這里可以感受到香嚴(yán)的證明,通往彼岸的道路被阻礙。
詩意:
這首詩詞以描寫橋上聞到檐下葡萄香氣為主題,通過對(duì)香氣的形容和比喻,傳達(dá)出一種超凡脫俗的感覺。作者將檐下葡萄香氣與佛世界的氣息相聯(lián)系,將其形容為飄逸自在,與山間的靈物有所區(qū)別。詩中還蘊(yùn)含了一種通向彼岸的道路被阻礙的暗示。
賞析:
《橋上聞檐葡香》以簡(jiǎn)潔的語言表達(dá)了作者對(duì)檐下葡萄香氣的感受和思考。通過將香氣與佛世界聯(lián)系起來,賦予了詩詞一種超越塵世的意境。香氣被描繪為自由飄逸,與山間的靈物形成鮮明對(duì)比,凸顯了其獨(dú)特性。詩詞中還暗含一種哲思,通過描繪通往彼岸的道路被阻礙,表達(dá)了對(duì)人生境遇和困難的思考。整首詩詞情感內(nèi)斂,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),給人以啟迪和思索。 |
|