|
|
寄子暢文顯兼問(wèn)僉判丈起居 / 作者:趙蕃 |
昨憶長(zhǎng)歌與君屬,嗟爾明月悲黃菊。
問(wèn)君得歸今幾日,我乃還家期未卜。
人生會(huì)合不可常,何止有類參與商。
月明固可共清影,菊開(kāi)安得同幽香。
安輿歷想來(lái)自越,賀以羊酒生暖熱。
小人繆忝通家子,不獲親陪上壽列。
羨君斑衣有余歡,憐我緼袍無(wú)乃單。
何當(dāng)卒歲從周子,陋巷簞瓢忘餒寒。
|
|
寄子暢文顯兼問(wèn)僉判丈起居解釋: 《寄子暢文顯兼問(wèn)僉判丈起居》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
昨日憶起長(zhǎng)歌與你相伴,唏噓明月憂傷黃菊。問(wèn)你何時(shí)能歸來(lái),我卻還未確定回家的時(shí)間。人生的相聚難以常駐,不僅僅是同類之間的參與交流。明月照耀下,我們能共享清幽的身影;黃菊綻放時(shí),又怎能共同享受它的幽香。我來(lái)自越地,心中充滿了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,祝你用羊酒慶賀生活的溫暖和熱情。身為小人,我愧不如你這樣的通家之子,未能陪伴你在壽宴上共度時(shí)光。羨慕你的斑衣所帶來(lái)的歡愉,可憐我只有一件樸素的衣裳。何時(shí)能在歲末時(shí)與你共同度過(guò),忘卻陋巷的貧困和寒冷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)友人的思念和對(duì)人生變遷的感慨。詩(shī)中的明月和黃菊象征著美好和溫馨,而作者則以越地的來(lái)歷展示了對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。作者寄情于友人的斑衣、壽宴和歡愉,對(duì)自己貧困和樸素的境遇感到無(wú)奈和羨慕。詩(shī)中提到人生的相聚難以長(zhǎng)久,以及不同階層之間的差距,反映了宋代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)友情、家鄉(xiāng)和人生的思考,表達(dá)了對(duì)幸福與富足的向往和追求。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)友情和人生的描繪,展現(xiàn)了作者的情感和思想。同時(shí),通過(guò)對(duì)明月和黃菊的比喻,詩(shī)中呈現(xiàn)了對(duì)美好事物的向往和追求。作者將自己的身份和境遇與友人進(jìn)行對(duì)比,以此凸顯了社會(huì)的不公和階級(jí)差距,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)友人的羨慕和思念之情。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,抒發(fā)了作者內(nèi)心的情感和對(duì)人生的感慨,給人以深思和共鳴之感。 |
|