|
|
寄林信州 / 作者:趙蕃 |
嶺近梅花開已多,水南梅事又如何。
使君假日曾游否,客子臨風(fēng)空屢哦。
好士何妨勤下榻,豐年那有拙催科。
倦游我亦懷三徑,何況傳聞?wù)饪痢?/b>
|
|
寄林信州解釋: 《寄林信州》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嶺近梅花開已多,
水南梅事又如何。
使君假日曾游否,
客子臨風(fēng)空屢哦。
好士何妨勤下榻,
豐年那有拙催科。
倦游我亦懷三徑,
何況傳聞?wù)饪痢?br/> 詩意:
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)林信州的思念之情。詩人談及了信州地區(qū)梅花的盛開,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)信州水域中的梅花景色的好奇。詩人詢問使君是否曾經(jīng)游覽過這里,而他自己作為客子,感受到了臨風(fēng)時(shí)的寂寥與空虛。
詩人提到了好士們不必過于勤奮地應(yīng)考取得高職,因?yàn)樵谪S年時(shí)節(jié),不需要擔(dān)心生活的艱辛。他自己作為一個(gè)游子,也懷念著回家的小徑。詩人認(rèn)為,何況傳聞中政治免除了繁瑣的苛責(zé),更使人心生向往。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人對(duì)林信州的思念和對(duì)自身境遇的反思。通過描繪梅花的盛開和水域中的景色,詩人營造了一種寧靜而寂寥的氛圍。他用自己的游子身份對(duì)比使君的假日游覽,凸顯了自己的孤獨(dú)和無奈。
詩人還通過談?wù)摵檬亢驼蚊饪恋膫髀劊磉_(dá)了對(duì)世事變遷的思考。他認(rèn)為豐年時(shí)不需要過度努力,也回憶起了家鄉(xiāng)的小徑,暗示了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀之情。整首詩透露出對(duì)自然和人事的淡然態(tài)度,展現(xiàn)了詩人對(duì)理想生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。 |
|