|
|
酬皇甫十早春對(duì)雪見(jiàn)贈(zèng) / 作者:白居易 |
漠漠復(fù)雰雰,東風(fēng)散玉塵。
明催竹窗曉,寒退柳園春。
綠醞香堪憶,紅爐暖可親。
忍心三兩日,莫作破齋人。
|
|
酬皇甫十早春對(duì)雪見(jiàn)贈(zèng)解釋:
《酬皇甫十早春對(duì)雪見(jiàn)贈(zèng)》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
漠漠復(fù)氛氳,東風(fēng)散玉塵。
明催竹窗曉,寒退柳園春。
綠醞香堪憶,紅爐暖可親。
忍心三兩日,莫作破齋人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了早春時(shí)節(jié)的景色和氛圍。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),表達(dá)了對(duì)春天的期待和喜悅。詩(shī)中的東風(fēng)吹散了寒冬的塵埃,使得整個(gè)世界都變得模糊不清,仿佛籠罩在一層薄霧之中。清晨的陽(yáng)光透過(guò)竹窗照射進(jìn)來(lái),宣告著新的一天的來(lái)臨,寒意逐漸減退,柳樹(shù)園中也開(kāi)始展現(xiàn)春天的景象。綠意盎然的植物帶來(lái)了回憶,紅色的火爐則給人溫暖和親切感。詩(shī)人告誡自己要忍耐片刻,不要輕易離開(kāi)這個(gè)寧?kù)o的齋房。
賞析:
白居易以其細(xì)膩的筆觸和對(duì)自然景色的獨(dú)特感受而聞名。這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天早晨的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)春天的熱愛(ài)和渴望。詩(shī)中運(yùn)用了漠漠復(fù)氛氳、東風(fēng)散玉塵等形象的描寫(xiě)手法,使得讀者仿佛置身于朦朧的春日景象之中。通過(guò)對(duì)竹窗、柳園和火爐的描繪,詩(shī)人在讀者心中勾勒出一個(gè)寧?kù)o而溫暖的春天場(chǎng)景。最后兩句警示詩(shī)人自己,告誡他不要輕易離開(kāi)這個(gè)美好的環(huán)境,保持寧?kù)o和安逸的心境。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景色的描寫(xiě)和對(duì)內(nèi)心感受的表達(dá),展現(xiàn)了作者對(duì)春天的喜悅和對(duì)安逸生活的向往。讀者在欣賞詩(shī)詞時(shí),可以感受到春天的美好和寧?kù)o的氛圍,也可以從中體味到詩(shī)人對(duì)生活的態(tài)度和追求。
|
|