|
|
題方士繇伯謨五丈所居三首 / 作者:趙蕃 |
文定去營(yíng)衡麓宅,仲容自老籍溪傍。
只令風(fēng)月無(wú)人主,今代玄英更姓方。
|
|
題方士繇伯謨五丈所居三首解釋: 《題方士繇伯謨五丈所居三首》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了方士繇伯謨的居所,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方士境地的羨慕和贊賞之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
題方士繇伯謨五丈所居三首
文定去營(yíng)衡麓宅,
仲容自老籍溪傍。
只令風(fēng)月無(wú)人主,
今代玄英更姓方。
詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以方士繇伯謨的居所為題材,通過(guò)對(duì)他的居所的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)方士境地的羨慕和贊賞之情。
首先,詩(shī)詞開(kāi)篇提到了文定和營(yíng)衡麓宅,這是指方士繇伯謨所居的地方。文定可能是一個(gè)地名,而營(yíng)衡麓宅則是方士的住所。這里的“文定”暗示了方士的高尚品德和文化修養(yǎng),而“營(yíng)衡麓宅”則表現(xiàn)了他的居所優(yōu)雅宜人。
接下來(lái),詩(shī)人提到了仲容和籍溪。仲容可能是方士的名字,而籍溪?jiǎng)t是他居住的溪邊。這里的“自老”意味著方士繇伯謨?cè)谀抢镆呀?jīng)居住很久,與自然環(huán)境和諧相處。
詩(shī)的后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方士的贊賞之情。詩(shī)人希望這個(gè)地方只有美麗的風(fēng)景和明月,沒(méi)有人為的打擾。這種安靜和寧?kù)o的環(huán)境,使得方士能夠?qū)P男扌?,并體現(xiàn)了方士超凡脫俗的境界。
最后一句“今代玄英更姓方”,可能是指方士繇伯謨?cè)诮裉斓臅r(shí)代中,具有玄妙的才華和卓越的成就,以至于他的姓氏就成了“方”。這句話既是對(duì)方士的稱贊,也表達(dá)了詩(shī)人在時(shí)間長(zhǎng)河中對(duì)方士的敬仰和推崇。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了方士繇伯謨的居所和他的高尚境地,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)他的贊賞之情,同時(shí)也展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)清靜寧和的生活環(huán)境的向往。 |
|