|
|
真游覓唐輿題詩(shī)不見(jiàn)有懷其人八首 / 作者:趙蕃 |
月上侵衣薄,風(fēng)來(lái)颯鬢秋。
有觴寬逼仄,無(wú)意計(jì)沈浮。
誰(shuí)念千山底,深懷二老游。
更闌竟忘寢,詩(shī)就不成謳。
|
|
真游覓唐輿題詩(shī)不見(jiàn)有懷其人八首解釋: 《真游覓唐輿題詩(shī)不見(jiàn)有懷其人八首》是宋代趙蕃的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)人游歷途中的情景和內(nèi)心感受。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
月上侵衣薄,風(fēng)來(lái)颯鬢秋。
在月光的照射下,衣衫變得薄薄的,秋風(fēng)吹過(guò),發(fā)鬢如秋天的寒風(fēng)一般。
有觴寬逼仄,無(wú)意計(jì)沈浮。
飲酒時(shí),杯中的酒有時(shí)充滿杯寬,有時(shí)卻只有杯底的一點(diǎn),心中沒(méi)有計(jì)較,隨波逐流。
誰(shuí)念千山底,深懷二老游。
不知有誰(shuí)會(huì)思念深山幽谷的景色,心中懷著對(duì)兩位老人的思念,他們一同游歷。
更闌竟忘寢,詩(shī)就不成謳。
夜深了,卻忘記了休息,無(wú)法將心中的感受轉(zhuǎn)化為詩(shī)歌,無(wú)法吟唱出來(lái)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而意境深遠(yuǎn)的語(yǔ)言,表達(dá)了游歷者在夜晚感受到的凄涼之情。月光照射下,衣衫薄薄的,象征著他孤獨(dú)無(wú)依的旅程。秋風(fēng)吹過(guò),發(fā)鬢如秋天的寒風(fēng)一般,進(jìn)一步加強(qiáng)了他孤寂的感覺(jué)。他在游歷途中飲酒,心態(tài)寬廣,不計(jì)較得失,隨波逐流。然而,在寂靜的夜晚,他卻忘記了休息,無(wú)法將心中的感受轉(zhuǎn)化為詩(shī)歌,無(wú)法吟唱出來(lái)。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和情感的描繪,表達(dá)了游歷者內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈,以及對(duì)過(guò)去的思念和對(duì)未來(lái)的迷茫。趙蕃運(yùn)用簡(jiǎn)練而富有意境的詞語(yǔ),將自己的情感與讀者共鳴,使讀者能夠感受到他游歷途中的心境。整首詩(shī)意境深遠(yuǎn),意蘊(yùn)豐富,給人以思考和想象的空間。 |
|