|
|
旅中雜興五首 / 作者:趙蕃 |
炯炯冰玉姿,落落山林相。
問(wèn)渠坐何事,斬伐傷神王。
更加束縛之,求市朱門(mén)傍。
渠雖不解言,我為成惆悵。
|
|
旅中雜興五首解釋: 《旅中雜興五首》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
炯炯冰玉姿,
落落山林相。
問(wèn)渠坐何事,
斬伐傷神王。
更加束縛之,
求市朱門(mén)傍。
渠雖不解言,
我為成惆悵。
譯文:
明亮如冰玉的容貌,
自由自在,如山林之間。
問(wèn)那條溪流坐著何人,
砍伐傷害了神靈之王。
更加加深了束縛,
尋求進(jìn)入紅門(mén)之旁。
雖然那條溪流不明白我說(shuō)的話,
我為此而感到憂傷。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在旅途中的感受和思考。首先,描述了一種明亮、純潔的美麗形象,如同冰玉一般耀眼。接著,表達(dá)了自然山林的自由自在,暗示了作者對(duì)自由的向往和追求。
然后,作者問(wèn)那條溪流旁邊的人在做什么,他們的行為傷害了神靈之王。這句話可能是對(duì)某種人類活動(dòng)的批評(píng),暗示了人類對(duì)自然的破壞和傷害,以及對(duì)自然與神性的斷裂。
接下來(lái),作者表示自己更加感到束縛,希望能進(jìn)入紅門(mén)之旁,即朝廷官員的居所,寄托對(duì)權(quán)勢(shì)和地位的渴望。然而,那條溪流并不理解作者的愿望,這使作者感到沮喪和憂傷。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)自然景物和人類活動(dòng)的描繪,表達(dá)了對(duì)自由、對(duì)自然的渴望,以及對(duì)人類社會(huì)中束縛和迷茫的思考。它反映了宋代士人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)注和思索,展現(xiàn)了趙蕃獨(dú)特的詩(shī)意和情感。 |
|