|
|
留別成父弟以貧賤親戚離為韻五首 / 作者:趙蕃 |
秋日苦易暗,秋宵苦難晨。
蟲號(hào)雞不已,我亦長(zhǎng)吟呻。
哀哉念何深,出處累一貧。
在家庸可忍,行旅計(jì)愁人。
|
|
留別成父弟以貧賤親戚離為韻五首解釋: 《留別成父弟以貧賤親戚離為韻五首》是宋代詩(shī)人趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
秋日苦易暗,秋宵苦難晨。
在秋天的白晝,黑暗降臨得很快,而在秋夜里,清晨的曙光又來(lái)得很晚。
蟲號(hào)雞不已,我亦長(zhǎng)吟呻。
蟲鳴聲和雞鳴聲此起彼伏,而我也長(zhǎng)時(shí)間地吟詠與呻吟。
哀哉念何深,出處累一貧。
多么悲哀啊,思念之情何等深沉,由于身世貧苦而飽受勞累。
在家庸可忍,行旅計(jì)愁人。
在家中,人們或許還能忍受平庸的生活,但是旅途中的辛苦卻常常使人煩惱。
這首詩(shī)詞以秋天為背景,通過(guò)描繪秋日和秋夜的暗淡、蟲鳴與雞鳴的不斷交替,以及作者內(nèi)心的痛苦呻吟,表達(dá)了作者對(duì)親人的深深思念和貧苦生活所帶來(lái)的艱辛。詩(shī)中的"秋日"和"秋宵"象征了作者生活的黯淡和困苦,而"蟲號(hào)雞不已"則增添了一種無(wú)盡的寂寞和孤獨(dú)感。詩(shī)人通過(guò)自己的真切感受,表達(dá)了對(duì)家庭親情的思念之情,以及在行旅中所承受的辛酸和憂愁。
這首詩(shī)詞既表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和憂傷,又展現(xiàn)了他對(duì)家庭的深情厚意。趙蕃以簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,將個(gè)人情感與社會(huì)現(xiàn)實(shí)相結(jié)合,使詩(shī)詞具有共鳴力。這樣的作品使人們能夠感受到作者的孤獨(dú)和困苦,同時(shí)也引發(fā)人們對(duì)親情和生活意義的思考。 |
|