|
|
同幕府夜宴惜花 / 作者:武元衡 |
芳草落花明月榭,朝云暮雨錦城春。
莫愁紅艷風(fēng)前散,自有青蛾鏡里人。
|
|
同幕府夜宴惜花解釋: 詩(shī)詞:《同幕府夜宴惜花》
芳草落花明月榭,
朝云暮雨錦城春。
莫愁紅艷風(fēng)前散,
自有青蛾鏡里人。
中文譯文:
明亮的月光灑在芳草和飄落的花瓣上,
晨間的云朵和傍晚的雨水勾勒出盛開(kāi)的都市春天。
不必?fù)?dān)憂紅艷的花朵在風(fēng)中消散,
因?yàn)樵谇喽臧忝利惖溺R子里,有一個(gè)獨(dú)自的人。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅夜晚府邸宴會(huì)的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)花朵的珍惜以及對(duì)一位美麗女子的贊美。
首兩句"芳草落花明月榭,朝云暮雨錦城春"采用了對(duì)仗的修辭手法,通過(guò)芳草和落花、明月和榭、朝云和暮雨的對(duì)應(yīng),展現(xiàn)了春天花開(kāi)的繁盛景象和美麗的城市風(fēng)光。這里的花草和自然景物象征著生命的短暫和變幻無(wú)常。
接下來(lái)的兩句"莫愁紅艷風(fēng)前散,自有青蛾鏡里人"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)花朵凋零的無(wú)奈和對(duì)美麗女子的贊美。詩(shī)人告誡人們不要為花朵凋謝而憂愁,因?yàn)樵阽R子中,有一位美麗的女子,她的美麗不會(huì)隨著花朵的凋謝而消失。這里的"青蛾鏡里人"指的是一位美麗如青蛾的女子,她的美麗超越了花朵的短暫,象征著永恒之美。
整首詩(shī)以花朵和女子的形象為線索,通過(guò)對(duì)花朵的凋謝和女子的美麗的對(duì)比,表達(dá)了生命的短暫和美麗的價(jià)值。詩(shī)人通過(guò)描繪自然景物和借物抒情的手法,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展現(xiàn)了唐代詩(shī)人特有的意境和情感。這首詩(shī)詞既展示了唐代詩(shī)歌的藝術(shù)魅力,又傳達(dá)了對(duì)美麗和生命的深刻思考。 |
|