|
|
出局偶書(shū) / 作者:蘇軾 |
急景歸來(lái)早,窮陰晚不開(kāi)。
傾杯不能飲,留待卯君來(lái)。
|
|
出局偶書(shū)解釋?zhuān)?/h2>
《出局偶書(shū)》是宋代文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
急景歸來(lái)早,
窮陰晚不開(kāi)。
傾杯不能飲,
留待卯君來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者蘇軾在急迫的景象中歸來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)天色已經(jīng)暮黑,無(wú)法享受優(yōu)美的景色。他傾杯準(zhǔn)備飲酒,卻因?yàn)樘矶鵁o(wú)法喝酒,只能等待黎明的到來(lái)。
賞析:
《出局偶書(shū)》是一首以孤寂、急迫的氛圍描繪的詩(shī)。首句“急景歸來(lái)早”揭示了作者匆忙歸來(lái)的情景,他似乎錯(cuò)過(guò)了一些美好的景色。接著,詩(shī)句“窮陰晚不開(kāi)”形象地描述了天色暗下來(lái),給讀者帶來(lái)了一種沉悶、壓抑的感覺(jué)。
在第三句中,作者傾杯卻不能飲,這一行動(dòng)的象征意義是多重的。傾杯是為了慶祝或享受,但作者不能飲,暗示他無(wú)法在這個(gè)時(shí)刻盡情歡樂(lè)。這也可以理解為作者內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈,無(wú)法與他人分享。整首詩(shī)以一種悲涼的語(yǔ)氣表達(dá)了作者對(duì)遺憾和無(wú)奈的感受。
最后兩句“留待卯君來(lái)”,表明作者只能等待黎明的到來(lái),期待新的一天的到來(lái),帶來(lái)新的希望和機(jī)遇。這里的“卯君”指的是黎明的陽(yáng)光,暗示了希望和新的開(kāi)始。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者在孤寂、急迫的情境中的心情。通過(guò)對(duì)時(shí)間、景色和個(gè)人情感的描繪,詩(shī)詞傳達(dá)了作者內(nèi)心的抑郁情緒和對(duì)未來(lái)的期待。
|
|