|
|
送邊上從事 / 作者:周繇 |
戎裝佩鏌铘,走馬逐輕車。
衰草城邊路,殘陽壟上笳。
黃河穿漢界,青冢出胡沙。
提筆男兒事,功名立可夸。
|
|
送邊上從事解釋: 中文譯文:
穿戎甲佩著戰(zhàn)刀,騎馬追逐輕車?;膹U的城池邊上,夕陽下駐足吹笳。黃河穿過漢族的邊界,青冢上長(zhǎng)滿胡沙。拿起筆來,男兒應(yīng)該有所事業(yè),有所建樹。
詩意和賞析:
這首詩是在送別從事邊防事務(wù)的人,表達(dá)了對(duì)他們的敬意和祝福,并同時(shí)展現(xiàn)了戰(zhàn)士的形象和責(zé)任感。作者用簡(jiǎn)潔樸實(shí)的語言描繪了戰(zhàn)士穿戎甲、騎馬追逐敵車的場(chǎng)景,形象生動(dòng)地表現(xiàn)了他們的英勇和決心。
詩中的衰草城邊和殘陽下的吹笳,給人一種凄涼而壯美的感覺,表達(dá)了憂國憂民的情懷,也體現(xiàn)了戰(zhàn)士們守護(hù)邊疆、保衛(wèi)家國的決心和責(zé)任。
至于黃河穿過漢族的邊界,青冢上長(zhǎng)滿胡沙的描述,象征著戰(zhàn)火紛飛的邊界地區(qū),以及各個(gè)民族之間的交錯(cuò)和較量。通過這樣的描寫,作者表達(dá)了他們希望用自己的力量來保護(hù)邊疆,維護(hù)社會(huì)的和平與穩(wěn)定。
最后,作者鼓勵(lì)男兒們要拿起筆來,要有所作為,要成就一番事業(yè)。這是對(duì)男兒們的期許,也是對(duì)他們的鞭策和激勵(lì),體現(xiàn)了男兒作為國家的棟梁之材,要有所擔(dān)當(dāng)和奮斗的信念。整首詩以簡(jiǎn)單的語言傳遞了作者深深的情感和思考,展現(xiàn)了唐代男子漢的堅(jiān)毅和勇敢。 |
|