|
|
立木海上刻詩 / 作者:李贊華 |
小山壓大山,大山全無力。
羞見故鄉(xiāng)人,從此投外國。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
立木海上刻詩解釋: 立木海上刻詩
小山壓大山,大山全無力。
羞見故鄉(xiāng)人,從此投外國。
中文譯文:
立在海上的木頭上刻的詩
小山壓在大山上,大山完全無力。
害羞地見到故鄉(xiāng)的人,從此投奔外國。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李贊華所作,通過簡(jiǎn)潔敘述表達(dá)了一個(gè)人遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的心情和選擇。
首兩句“小山壓大山,大山全無力”,用比喻的手法,將個(gè)體的力量與整體的力量進(jìn)行對(duì)比。小山壓在大山之上,大山卻無力抗衡,暗指?jìng)€(gè)人面對(duì)整體的力量時(shí)的無力感。這里,“小山”可以指代個(gè)體、個(gè)人,而“大山”則可指代社會(huì)、環(huán)境,無力的大山體現(xiàn)了個(gè)體在社會(huì)中的微弱。
接下來的兩句“羞見故鄉(xiāng)人,從此投外國”,表達(dá)了詩人在面對(duì)故鄉(xiāng)人時(shí)的羞愧和逃離的決心。當(dāng)詩人回到故鄉(xiāng)看到熟悉的人時(shí),他的內(nèi)心充滿了羞愧和尷尬,于是決定離開故土,投奔外國。
整首詩通過簡(jiǎn)潔的語言和精煉的比喻,表達(dá)了詩人在面臨逆境和無法改變現(xiàn)實(shí)的情況下,選擇離開故鄉(xiāng)、遠(yuǎn)離熟悉的環(huán)境的決心和心情。詩中抒發(fā)了詩人對(duì)于逃離故土的復(fù)雜情感,既有羞愧和無奈,也有對(duì)未知世界的向往與希望。
這首詩情感真摯,表達(dá)了一個(gè)人在面臨困境時(shí)的選擇和無力感,并在離鄉(xiāng)之際抒發(fā)對(duì)未知前途的期許。通過簡(jiǎn)潔而凝練的語言和隱喻的手法,詩人傳達(dá)了自己的思考和情感,給人以啟示和共鳴。 |
|