|
|
送王書記歸邠州 / 作者:劉得仁 |
陳琳輕一別,馬上意超然。
來(lái)日行煩暑,歸時(shí)聽早蟬。
陰云翳城郭,細(xì)雨紊山川。
從事公劉地,元戎舊禮賢。
|
|
送王書記歸邠州解釋: 送王書記歸邠州
陳琳輕一別,
馬上意超然。
來(lái)日行煩暑,
歸時(shí)聽早蟬。
陰云翳城郭,
細(xì)雨紊山川。
從事公劉地,
元戎舊禮賢。
中文譯文:
送王書記歸邠州
陳琳輕輕一別,
心境高遠(yuǎn)超然。
明天行走在炎熱的煩悶中,
回家時(shí)能聆聽早蟬的鳴叫。
陰云遮住了城市和郊野,
細(xì)雨打亂了山川河流。
在公務(wù)中從事的是公劉的地方,
以禮智慧才能報(bào)答元戎的恩德。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是劉得仁送別王書記的一首詩(shī)。詩(shī)人在王書記離別時(shí)表達(dá)了自己的情感和祝福,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)公務(wù)的重視。詩(shī)的前兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)王書記離別的輕松心態(tài),言辭婉轉(zhuǎn),意境高遠(yuǎn)。后兩句描繪了行程中的天氣和景色,以及對(duì)歸邠州的深情寄托。最后兩句通過(guò)提到從事公劉之地來(lái)表達(dá)了對(duì)公務(wù)的重視和對(duì)元戎的敬意。整首詩(shī)意境清新、寓意美好,表達(dá)了送別的情感和對(duì)公務(wù)的重視之情。 |
|