|
|
贈(zèng)女學(xué)士 / 作者:劉克莊 |
女子談天世有之,福唐吳媛獨(dú)神奇。
語(yǔ)多中的疑明思,心自通靈不問龜。
聞道膝邊隨季主,定傳肘后與文姬。
未知誰(shuí)是吹笙侶,玉鏡臺(tái)前要畫眉。
|
|
贈(zèng)女學(xué)士解釋: 《贈(zèng)女學(xué)士》是一首宋代的詩(shī)詞,作者劉克莊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
女子談天世有之,
福唐吳媛獨(dú)神奇。
語(yǔ)多中的疑明思,
心自通靈不問龜。
聞道膝邊隨季主,
定傳肘后與文姬。
未知誰(shuí)是吹笙侶,
玉鏡臺(tái)前要畫眉。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是作者劉克莊贈(zèng)送給一位女學(xué)士的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)這位女學(xué)士的贊美和欽佩之情。女學(xué)士在談天論地方面非常出色,比其他女性更為卓越。她的言語(yǔ)多中的疑明思,表明她的智慧和洞察力。她的內(nèi)心通靈,不需要依賴卜筮的龜殼來(lái)尋求答案。她聽說(shuō)她的智慧和才情得到了季主的贊賞,成為他的良師益友。她也和文姬一樣被傳頌后世。詩(shī)中作者表達(dá)了對(duì)她的贈(zèng)言,希望她能找到一個(gè)與她相配的伴侶,并在玉鏡臺(tái)前畫好她的眉。
賞析:
這首詩(shī)以贈(zèng)女學(xué)士為主題,通過(guò)對(duì)女學(xué)士的贊美,展示了她的聰明才智和獨(dú)特之處。女學(xué)士被描述為在談天論地方面非常出眾,超越了一般女性的范疇。她的言辭充滿了智慧和思考,展示了她的深思熟慮和洞察力。同時(shí),詩(shī)中也強(qiáng)調(diào)了她內(nèi)心的通靈和自主性,她不需要依賴外界的卜筮或者神秘的方式來(lái)尋求答案。她的才智和品質(zhì)受到了季主的賞識(shí),成為他的良師益友,并且被后世傳頌。整首詩(shī)通過(guò)對(duì)女學(xué)士的贊美,展現(xiàn)了她的非凡才華和獨(dú)特魅力,同時(shí)也表達(dá)了作者對(duì)她的祝福和期望,希望她能找到與她相配的伴侶,并在美麗的玉鏡臺(tái)前展現(xiàn)她的美麗。這首詩(shī)既展示了女學(xué)士的智慧和魅力,也傳遞了作者對(duì)女性才情的贊美和對(duì)她們自主發(fā)展的支持。 |
|