|
|
復(fù)次放魚(yú)前韻答趙承議陳教授 / 作者:蘇軾 |
擾擾萬(wàn)生同大塊,槍榆不羨培風(fēng)背。
青丘已吞云夢(mèng)芥,黃河復(fù)繚天門(mén)帶。
長(zhǎng)譏韓子隘且陋,一飽鯨魚(yú)何足膾。
東坡也是可憐人,披抉泥沙收細(xì)碎。
逝將歸修八節(jié)灘,又欲往釣七里瀨。
正似此魚(yú)逃網(wǎng)中,未與造物游數(shù)外。
且將新句調(diào)二子,湖上秋高風(fēng)月會(huì)。
為君更喚木腸兒,卻扣兩舷歌小海。
|
|
復(fù)次放魚(yú)前韻答趙承議陳教授解釋?zhuān)?/h2>
《復(fù)次放魚(yú)前韻答趙承議陳教授》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
放魚(yú)次回答趙承議陳教授
紛紛擾擾地萬(wàn)物共同生長(zhǎng),
槍榆樹(shù)不羨慕培風(fēng)背。
青丘已經(jīng)吞噬了云霞和芥末,
黃河又重新纏繞起天門(mén)山。
長(zhǎng)久以來(lái),有人嘲笑韓子狹隘而粗俗,
只為一飽口福,鯨魚(yú)何足為美味。
東坡自己也是個(gè)可憐的人,
不斷地挑揀著泥沙收集細(xì)碎的珍寶。
即將離開(kāi)修行的八節(jié)灘,
又想去垂釣七里瀨。
就像這條魚(yú)逃離了漁網(wǎng),
卻未能與造物主一同游弋在外。
現(xiàn)在讓我們一起創(chuàng)作新的詩(shī)句,
在湖上秋高風(fēng)月的美景中相聚。
請(qǐng)你再叫一聲木腸兒,
敲擊船舷,歌唱這小小的海洋。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀(guān)和生活哲理為題材,表達(dá)了蘇軾對(duì)人生和自然的思考和感悟。
詩(shī)中通過(guò)描繪槍榆樹(shù)、青丘、黃河等自然景物,展現(xiàn)了豐富多樣的自然景觀(guān),以及人與自然的相互關(guān)系。蘇軾以自然景物為背景,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛(ài)和贊美之情。
詩(shī)中也包含了對(duì)人生的思考。作者提到了韓子、鯨魚(yú)和東坡自己,以表達(dá)對(duì)各種不同人生境遇的思考。他指出韓子狹隘而粗俗,追求物質(zhì)享受是膚淺的;鯨魚(yú)雖然是美味,但只是一時(shí)的享受,不足以滿(mǎn)足內(nèi)心的追求;東坡自己則是一個(gè)不斷追求進(jìn)步和完善的人,通過(guò)不斷挑選泥沙收集珍寶的形象,表達(dá)了他對(duì)個(gè)人修養(yǎng)和人生追求的態(tài)度。
最后,詩(shī)人呼喚著朋友們共同創(chuàng)作新的詩(shī)句,共賞湖上秋高風(fēng)月之美景。這表達(dá)了作者對(duì)友誼和藝術(shù)的向往和追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,展示了蘇軾對(duì)自然、人生和藝術(shù)的深刻思考,融合了景物描寫(xiě)和哲理思辨,給人以啟迪和思考。
|
|