|
|
聞東軒訃 / 作者:劉克莊 |
君給相如札,吾方長(zhǎng)道山。
燕猶棲舊壘,駒已養(yǎng)天閑。
位逼將求說(shuō),書(shū)來(lái)欲鑄顏。
柰何化鶴去,不見(jiàn)珥貂還。
|
|
聞東軒訃解釋: 《聞東軒訃》是宋代劉克莊的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
君給相如札,吾方長(zhǎng)道山。
燕猶棲舊壘,駒已養(yǎng)天閑。
位逼將求說(shuō),書(shū)來(lái)欲鑄顏。
柰何化鶴去,不見(jiàn)珥貂還。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)東軒的悼念之情。東軒是作者的朋友或知己,他給相如(相如,指作者自己)寫(xiě)信,告知自己的行蹤。在東軒離世后,作者感到悲痛和失落。他描述了自己在東軒離世后的心境和情感。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凄美的語(yǔ)言,傳達(dá)了作者對(duì)朋友東軒的思念和悼念之情。下面對(duì)這首詩(shī)詞的每個(gè)句子進(jìn)行賞析:
君給相如札,吾方長(zhǎng)道山。
這兩句表達(dá)了東軒給作者寫(xiě)信,告知自己的行蹤。作者的心境如同身在道山長(zhǎng)途跋涉,尋找東軒的消息。
燕猶棲舊壘,駒已養(yǎng)天閑。
這兩句描述了東軒離世后的景象。燕鳥(niǎo)仍停留在舊壘上,但東軒已經(jīng)離去,不再與作者共享天倫之樂(lè)。
位逼將求說(shuō),書(shū)來(lái)欲鑄顏。
這兩句表達(dá)了作者對(duì)東軒的思念之情。作者渴望知道東軒的消息,希望收到他的來(lái)信,以便取慰自己的心靈。
柰何化鶴去,不見(jiàn)珥貂還。
這兩句表達(dá)了作者對(duì)東軒的惋惜和失落之情。作者感嘆東軒離世后如同一只化作仙鶴飛去,而再也無(wú)法看到他那飾有珠玉的貂裘。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言勾勒出作者內(nèi)心的情感起伏,通過(guò)對(duì)朋友東軒的思念和悼念,展現(xiàn)了作者對(duì)友誼和逝者的深切感受。這首詩(shī)詞描繪了人與人之間的情感紐帶,以及面對(duì)離別和死亡時(shí)的無(wú)奈和悲傷,給人一種深思和共鳴的感覺(jué)。 |
|