|
|
題鄭寧文卷 / 作者:劉克莊 |
昔侍西山講習(xí)時(shí),頗于函丈得精微。
書如逐客猶遭絀,辭取橫汾亦恐非。
箏笛豈能諧雅樂,綺紈元未識(shí)深衣。
嗟余老矣君方少,勤向師門扣指歸。
|
|
題鄭寧文卷解釋: 《題鄭寧文卷》是一首宋代劉克莊所寫的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昔侍西山講習(xí)時(shí),
頗于函丈得精微。
書如逐客猶遭絀,
辭取橫汾亦恐非。
箏笛豈能諧雅樂,
綺紈元未識(shí)深衣。
嗟余老矣君方少,
勤向師門扣指歸。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者劉克莊對自己年老時(shí)與年輕時(shí)的學(xué)習(xí)和生活狀態(tài)的反思。他回憶起曾經(jīng)在西山聽講時(shí)對知識(shí)的精深領(lǐng)悟,現(xiàn)在卻感到自己的學(xué)問如同被遺忘,猶如逐客般被人遺棄。他也意識(shí)到自己的辭章才華可能不足以在橫汾之間取得成功。他對于箏和笛子這樣的音樂樂器是否能夠產(chǎn)生高雅的音樂表示懷疑,并且他也未曾理解深衣(指高貴的衣飾)的價(jià)值。最后,他感嘆自己已經(jīng)老了,而他的學(xué)識(shí)還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因此他決心繼續(xù)向老師請教,以便能夠更好地回歸學(xué)習(xí)的道路。
賞析:
這首詩詞通過對自己學(xué)問和年齡的反思,展現(xiàn)了劉克莊對時(shí)光流逝和自身成長的思考。他描述了年輕時(shí)在西山聽講時(shí)的美好回憶,暗示了自己曾經(jīng)對知識(shí)的熱情和努力。然而,隨著年歲的增長,他漸漸感到自己的學(xué)問和才華可能不再如以前那樣出色,這種對自身能力的懷疑和憂慮在詩中逐漸浮現(xiàn)。
詩中的“書如逐客猶遭絀”表達(dá)了作者對自己的學(xué)問被人遺忘的失落感。他擔(dān)心自己的辭章才華無法在橫汾之間獲得認(rèn)可,這也反映了對自身才能的懷疑和迷茫。
最后兩句,“嗟余老矣君方少,勤向師門扣指歸”,表達(dá)了作者對自己年老時(shí)仍需向老師請教學(xué)習(xí)的決心。他意識(shí)到自己仍有很多不足之處,要繼續(xù)向老師學(xué)習(xí),不斷進(jìn)取。
整首詩詞以寥寥數(shù)語描繪了作者內(nèi)心的掙扎和對自身發(fā)展的思索,展示了他對學(xué)問和成長的渴望。這首詩詞表達(dá)了一種深刻的自省和對未來的希望,同時(shí)也反映了宋代士人對學(xué)問和個(gè)人修養(yǎng)的重視。 |
|