|
|
次竹溪韻跋志仁工部柞木詩(shī) / 作者:劉克莊 |
冥搜險(xiǎn)韻攪枯腸,音義時(shí)乎取斷章。
吾窶僅能茅破屋,君材真可棟明堂。
居然挺挺過(guò)蒼柏,勝似蕭蕭種白楊。
識(shí)草木名須博覽,夜窗燈火恰新涼。
|
|
次竹溪韻跋志仁工部柞木詩(shī)解釋: 《次竹溪韻跋志仁工部柞木詩(shī)》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
冥搜險(xiǎn)韻攪枯腸,
音義時(shí)乎取斷章。
吾窶僅能茅破屋,
君材真可棟明堂。
居然挺挺過(guò)蒼柏,
勝似蕭蕭種白楊。
識(shí)草木名須博覽,
夜窗燈火恰新涼。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了劉克莊對(duì)工部柞木(一種名貴的木材)的贊美和自我反思。詩(shī)人感嘆自己的能力有限,只能居住在簡(jiǎn)陋的茅屋中,而工部柞木卻可以用來(lái)建造宏偉的明堂。他驚訝于工部柞木在歲月的洗禮下依然堅(jiān)挺如初,勝過(guò)種植的白楊樹(shù)。詩(shī)人認(rèn)為,要認(rèn)識(shí)草木的名稱,就需要廣泛涉獵學(xué)習(xí),而在夜晚透過(guò)窗戶看到的燈火正好給人帶來(lái)一絲涼爽。
賞析:
這首詩(shī)詞以自然界的元素來(lái)比喻人生的境遇和自身的局限。通過(guò)對(duì)工部柞木的贊美,詩(shī)人反思了自己的不足之處。他用"冥搜險(xiǎn)韻攪枯腸"來(lái)形容對(duì)柞木的探索,表達(dá)了對(duì)這種木材工藝和特性的深入研究。"音義時(shí)乎取斷章"則表達(dá)了對(duì)柞木的理解和欣賞,并將之與自己的能力相對(duì)比。詩(shī)中的"吾窶僅能茅破屋"暗示了詩(shī)人生活的簡(jiǎn)樸和不足,與"君材真可棟明堂"形成了鮮明的對(duì)比,突顯了工部柞木的珍貴和高貴。
詩(shī)人通過(guò)對(duì)柞木的比喻,表達(dá)了自己對(duì)真知的渴求和對(duì)自身能力的反思。他以蒼柏和白楊的對(duì)比,抒發(fā)了對(duì)堅(jiān)韌不拔的贊美,同時(shí)也暗示了柞木與其他常見(jiàn)木材的區(qū)別和獨(dú)特之處。
詩(shī)人最后提到了夜晚透過(guò)窗戶看到的燈火,給人帶來(lái)一絲涼爽的感覺(jué)。這是一種微妙的描寫(xiě),使人聯(lián)想到詩(shī)人內(nèi)心的安寧和對(duì)知識(shí)的渴求。詩(shī)詞中的意象和對(duì)比都非常巧妙地表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,展示了他對(duì)自然和人生的敏銳觀察力。 |
|