|
|
出城二絕 / 作者:劉克莊 |
小憩城西賣酒家,綠陰深處有啼鴉。
主人嘆息官來(lái)晚,謝了酴釄一架花。
|
|
出城二絕解釋: 《出城二絕》是宋代詩(shī)人劉克莊的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文:
小憩城西賣酒家,
綠陰深處有啼鴉。
主人嘆息官來(lái)晚,
謝了酴釄一架花。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)鄉(xiāng)村小酒館的場(chǎng)景。詩(shī)人在城西的一個(gè)賣酒的小店休息,店外有一片綠樹(shù)成蔭的地方,有只啼鴉在其中啼叫。
首句“小憩城西賣酒家”直接點(diǎn)明了詩(shī)人的位置和休息的地方,同時(shí)也描繪了一個(gè)寧?kù)o的環(huán)境。
第二句“綠陰深處有啼鴉”通過(guò)綠樹(shù)成蔭的描繪,增加了一絲生動(dòng)的氣氛,啼鴉的出現(xiàn)進(jìn)一步強(qiáng)化了寧?kù)o的感覺(jué)。
第三句“主人嘆息官來(lái)晚”表達(dá)了店主的失望情緒,暗示官員們來(lái)此飲酒的次數(shù)較少,店主以此為由而感到遺憾。
最后一句“謝了酴釄一架花”則是詩(shī)人對(duì)店主的回應(yīng),表示感謝并送給他一架花作為回報(bào)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言勾勒出一個(gè)平凡而寧?kù)o的鄉(xiāng)村場(chǎng)景,通過(guò)描繪小店、綠樹(shù)和啼鴉,展現(xiàn)了一種寧?kù)o與舒適的氛圍。同時(shí),詩(shī)人以對(duì)官員飲酒的揶揄和對(duì)店主的感謝之情,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的微妙觀察和對(duì)人情世故的思考。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)小酒館的寧?kù)o場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和情感的交流,傳達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和對(duì)平凡生活的贊美。 |
|