|
|
夢與尤木石論史感舊七絕句 / 作者:劉克莊 |
金傍朱扉此帝居,舊游恍似夢清都。
可憐白首充修撰,到了藏山一字無。
|
|
夢與尤木石論史感舊七絕句解釋: 《夢與尤木石論史感舊七絕句》是劉克莊所作,創(chuàng)作于宋代。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
金傍朱扉此帝居,
舊游恍似夢清都。
可憐白首充修撰,
到了藏山一字無。
譯文:
金碧輝煌的宮殿,這里是皇帝的居所,
往昔的游歷仿佛只是一場夢境,都市的風(fēng)景已模糊不清。
可憐的老者,頭發(fā)已經(jīng)斑白,充當(dāng)了修史官,
到了隱居的山中,再也沒有寫下任何文字。
詩意:
這首詩以對(duì)比的手法,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人事易逝的感慨。第一句描繪了皇帝的居所,以金碧輝煌的景象展現(xiàn)了權(quán)勢的壯麗。第二句則表達(dá)了作者對(duì)過去游歷的回憶,這些回憶如同夢幻一般,如今已經(jīng)模糊不清。第三句描述了一個(gè)可憐的老者,他已經(jīng)年老頭白,只能充當(dāng)修史官,但即使如此,他也到了隱居山中的境地,再也沒有為后世留下任何文字。
賞析:
這首詩通過對(duì)現(xiàn)實(shí)和回憶的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人生無常的感慨。金碧輝煌的宮殿象征著權(quán)力和榮耀,而夢幻般的過去則顯示了歲月的無情。作者以可憐的老者為形象,揭示了人生的無常和不可逆轉(zhuǎn)的現(xiàn)實(shí)。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈,即使到了隱居山中,也無法再有所作為,一字也無法寫下。整首詩以簡練的語言,刻畫了時(shí)光流轉(zhuǎn)和人事易逝的主題,給人以深思。 |
|