|
|
古宮詞十首 / 作者:劉克莊 |
溝水通宮苑,泠泠去復(fù)回。
無(wú)人漏言語(yǔ),紅葉是良媒。
|
|
古宮詞十首解釋?zhuān)?/h2> 《古宮詞十首》是一首宋代詩(shī)詞,作者是劉克莊。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
溝水通宮苑,
泠泠去復(fù)回。
無(wú)人漏言語(yǔ),
紅葉是良媒。
譯文:
古宮的溝水從宮殿延伸,
清澈地流去又回來(lái)。
沒(méi)有人言語(yǔ)外泄,
紅葉成為美好的媒介。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以古宮為背景,描繪了一幅寧?kù)o而美麗的景象。溝水從宮苑中流淌,形成一幅清泠的畫(huà)面,流動(dòng)的水潤(rùn)澤了整個(gè)宮廷。詩(shī)人通過(guò)描繪這一景象,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o和純凈的向往,同時(shí)也展示了古宮的獨(dú)特魅力。詩(shī)中提到?jīng)]有人漏泄言語(yǔ),可能意味著此時(shí)宮廷中非常安靜,沒(méi)有煩擾和閑言碎語(yǔ)。最后一句"紅葉是良媒"則展示了紅葉的美麗,也可以理解為紅葉作為一種視覺(jué)元素,增添了宮廷景色的吸引力。
賞析:
《古宮詞十首》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了古宮的景象,通過(guò)幾個(gè)簡(jiǎn)單的意象,給人以寧?kù)o、純凈和美好的感覺(jué)。詩(shī)人運(yùn)用了形象生動(dòng)的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)宮廷環(huán)境的贊美和向往。整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)安靜、純凈和美麗的追求,給人以一種寧?kù)o、悠然的感受。作者通過(guò)將水和紅葉作為意象,巧妙地表達(dá)了這種追求,使得整首詩(shī)意境深遠(yuǎn),意蘊(yùn)豐富。讀者在閱讀時(shí)可以感受到宮廷中的寧?kù)o和純凈之美,同時(shí)也能夠從中體味到詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)這種美好的向往和追求。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的文字展示了古宮的美麗,給人以意境開(kāi)闊、思緒寧?kù)o的感受。 |
|