|
|
別東武流杯 / 作者:蘇軾 |
莫笑官居如傳舍,故應(yīng)人世等浮云。
百年父老知誰在,惟有雙松識使君。
|
|
別東武流杯解釋:
《別東武流杯》是蘇軾的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
別離時(shí)舉起東武流酒杯,
不要嘲笑我官職似浮云。
百年過去,父老們早已離世,
只有這對雙松樹認(rèn)得我這位使君。
詩意:
這首詩詞描繪了蘇軾離別時(shí)舉起酒杯,對自己的官職和地位持一種淡泊的態(tài)度。他認(rèn)為在人世間,官職的地位如同浮云一樣虛幻,不值得過多追求。他對過去百年的父老們感到惋惜,因?yàn)樗麄円呀?jīng)離世,只有這對雙松樹還能認(rèn)出他這位使君,暗示了他對時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命變遷的深切思考。
賞析:
這首詩詞展現(xiàn)了蘇軾對人生和地位的獨(dú)特看法。他以離別之際舉起酒杯,表達(dá)了對官職和名利的淡薄態(tài)度。他認(rèn)為官職如同浮云,虛幻而短暫,不值得過分追求。通過提到百年的父老們,他表達(dá)了對逝去歲月和人事變遷的思念和感慨。最后,他用雙松樹作為象征,表示只有這對長青的松樹能夠認(rèn)出他這位使君,強(qiáng)調(diào)了自己在時(shí)光中的獨(dú)特存在和價(jià)值。
這首詩詞在表達(dá)離別情感的同時(shí),也表達(dá)了蘇軾對人生的思考和對名利的冷靜態(tài)度。通過對官職的質(zhì)疑和對歲月變遷的描繪,他傳達(dá)了對虛幻和短暫的世俗追逐的警示。整首詩以簡潔的語言和深邃的意境展現(xiàn)了蘇軾獨(dú)特的人生觀,具有一定的哲理性和思想深度,使人產(chǎn)生共鳴和思考。
|
|