|
|
木蘭花(般涉調(diào)) / 作者:張先 |
人意共憐花月滿。
花好月圓人又散。
歡情去逐遠(yuǎn)云空,往事過(guò)如幽夢(mèng)斷。
草樹(shù)爭(zhēng)春紅影亂。
一唱雞聲千萬(wàn)怨。
任教遲日更添長(zhǎng),能得幾時(shí)抬眼看。
|
|
木蘭花(般涉調(diào))解釋: 《木蘭花(般涉調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張先。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
人們共同憐憫花和月充滿了人們的情感?;涝聢A,而人們卻散開(kāi)了。歡樂(lè)的情感隨著遠(yuǎn)云空飄散,過(guò)去的事情如同幽夢(mèng)一般消散。草木爭(zhēng)相綻放紅色,映照出混亂的影子。一聲雞鳴中包含了千萬(wàn)的怨恨。任憑時(shí)間過(guò)得再慢,也不能再增加多少長(zhǎng)久。我們何時(shí)才能抬頭去看看?
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以花和月為象征,表達(dá)了人們共同憐憫的情感。詩(shī)中描述了花美月圓的景象,但人們卻散開(kāi)了,這可能暗示著人與人之間的隔閡和疏離。歡樂(lè)的情感隨著遠(yuǎn)離而消散,過(guò)去的事情如同幽夢(mèng)一般破碎。這里表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月更迭的感慨,暗示了人們對(duì)逝去時(shí)光的回憶和遺憾。
詩(shī)中提到的草木爭(zhēng)春和紅色影子的描寫,展示了自然界中的蓬勃生機(jī)和繁榮景象。一聲雞鳴包含了千萬(wàn)的怨恨,可能指向人們的不滿和憤慨,暗示了社會(huì)環(huán)境的不公和矛盾。
最后兩句詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人的思考和疑問(wèn),他提出了一個(gè)反問(wèn)句,問(wèn)自己何時(shí)才能抬頭去看看,似乎在探討人們是否應(yīng)該抬起頭來(lái),正視現(xiàn)實(shí),以及對(duì)未來(lái)的期待。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)花月景象的描繪和對(duì)人情世故的思考,折射出了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的思考和對(duì)人生的思索。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的期待,給人以深思和啟示。 |
|