|
|
生查子(雙調(diào)) / 作者:張先 |
當(dāng)初相見(jiàn)時(shí),彼此心蕭灑。
近日見(jiàn)人來(lái),卻恁相謾諕。
休休休便休,美底教他且。
匹似沒(méi)伊?xí)r,更不思量也。
|
|
生查子(雙調(diào))解釋?zhuān)?/h2> 《生查子(雙調(diào))》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是張先。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
當(dāng)初相見(jiàn)時(shí),彼此心蕭灑。
近日見(jiàn)人來(lái),卻恁相謾諕。
休休休便休,美底教他且。
匹似沒(méi)伊?xí)r,更不思量也。
中文譯文:
當(dāng)初相見(jiàn)時(shí),我們彼此心情暢快。
近日見(jiàn)面,卻變得這般惡言相對(duì)。
停下吧,停下吧,讓美好暫且保留。
就像沒(méi)有遇到你之前,更不去思考。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了兩個(gè)人初次相見(jiàn)時(shí)的心情和如今相見(jiàn)時(shí)的變化。當(dāng)初他們彼此心情愉快,心境開(kāi)放,但近日再次相見(jiàn)時(shí),卻出現(xiàn)了惡言相向的情況。作者在末句表達(dá)了停下?tīng)?zhēng)吵的愿望,想要保留美好的回憶,仿佛回到兩人還未相遇的時(shí)光,不再去思考這些紛爭(zhēng)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)比當(dāng)初相見(jiàn)和現(xiàn)在相見(jiàn)的情景,表達(dá)了人際關(guān)系中可能發(fā)生的變化和沖突。作者使用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)話(huà)和反問(wèn)的方式,將情感和心境的轉(zhuǎn)變展現(xiàn)得淋漓盡致。第一句描繪了當(dāng)初相見(jiàn)時(shí)的心情愉快,用“心蕭灑”形容彼此的心境輕松自在。而在第二句中,作者使用了“恁相謾諕”的描述,表達(dá)了當(dāng)下相見(jiàn)時(shí)的爭(zhēng)吵和口角。接著,作者通過(guò)“休休休便休”表達(dá)了停止?fàn)幊车脑竿?,希望保留美好的回憶。最后一句則用“匹似沒(méi)伊?xí)r,更不思量也”來(lái)表達(dá)不再去糾結(jié)和思考過(guò)去的意愿。
整首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和對(duì)比的手法,展現(xiàn)了人際關(guān)系中的情感起伏和變化,同時(shí)傳遞了作者對(duì)于和諧相處和回歸美好時(shí)光的渴望。這首詩(shī)詞在抒發(fā)情感的同時(shí),也引發(fā)了讀者對(duì)于人際關(guān)系和相處之道的思考。 |
|