|
|
天仙子(鄭毅夫移青社·中呂調(diào)) / 作者:張先 |
持節(jié)來時(shí)初有雁。
十萬人家春已滿。
龍標(biāo)名第鳳池身,堂阜遠(yuǎn)。
江橋晚。
一見湖山看未遍。
障扇欲收歌淚濺。
亭下花空羅綺散。
檣竿漸向望中疏,旗影轉(zhuǎn)。
鼙聲斷。
惆悵不如船尾燕。
|
|
天仙子(鄭毅夫移青社·中呂調(diào))解釋: 《天仙子(鄭毅夫移青社·中呂調(diào))》是宋代詩人張先所作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
持節(jié)來時(shí)初有雁。
十萬人家春已滿。
龍標(biāo)名第鳳池身,
堂阜遠(yuǎn)。江橋晚。
一見湖山看未遍。
障扇欲收歌淚濺。
亭下花空羅綺散。
檣竿漸向望中疏,
旗影轉(zhuǎn)。鼙聲斷。
惆悵不如船尾燕。
詩意和賞析:
《天仙子(鄭毅夫移青社·中呂調(diào))》這首詩描繪了一幅春日江南的景象,并流露出詩人的離愁別緒和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩的開篇,詩人描述了春天剛剛到來的景象,雁群飛過,預(yù)示著節(jié)令的變遷。接著,他提到這個(gè)地方有十萬人家,意味著人煙繁華,春意盎然。
然后,詩人以修建了龍標(biāo)的名第鳳池為中心,描繪了這個(gè)地方的宏偉景觀。堂阜遙遠(yuǎn),江橋在晚霞中閃耀。
接下來,詩人表達(dá)了自己對(duì)這片湖山的眷戀之情,他尚未完全領(lǐng)略到湖山的美景,心中充滿了期待。
詩的后半部分,詩人描述了在亭子下,花朵的香氣空中彌漫,羅綺散落,障扇欲收,而他的歌聲也被淚水打濕。檣竿漸漸遠(yuǎn)離望中,旗影轉(zhuǎn)動(dòng),鼙聲逐漸消失。詩人此時(shí)心情愁緒萬千,感嘆自己的不如燕子,在船尾燕兒的自由翱翔中找到了一種釋放。
整首詩詞以描繪江南春景為藍(lán)本,通過景物的描繪展示了詩人內(nèi)心的情感變化。從最初的喜悅期待,到對(duì)故鄉(xiāng)的思念和離愁別緒的抒發(fā),最后以燕子的形象表達(dá)了詩人內(nèi)心的無奈和惆悵。這首詩詞以其細(xì)膩的描寫和情感表達(dá),展現(xiàn)了宋代詩人的才華和情感世界。 |
|