|
|
|
一掬天和金粉膩。
蓮子心中,自有深深意。
意密蓮深秋正媚。
將花寄恨無(wú)人會(huì)。
橋上少年橋下水。
小棹歸時(shí),不語(yǔ)牽紅袂。
浪淺荷心圓又碎。
無(wú)端欲伴相思淚。
|
|
蝶戀花解釋: 《蝶戀花》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一掬天和金粉膩。
蓮子心中,自有深深意。
意密蓮深秋正媚。
將花寄恨無(wú)人會(huì)。
橋上少年橋下水。
小棹歸時(shí),不語(yǔ)牽紅袂。
浪淺荷心圓又碎。
無(wú)端欲伴相思淚。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅蝴蝶戀花的景象,通過蝴蝶與花之間的親密關(guān)系,表達(dá)了作者對(duì)美好事物的向往與追求,以及對(duì)愛情的思索和無(wú)奈。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了精細(xì)而細(xì)膩的描寫手法,展現(xiàn)了作者對(duì)蝴蝶戀花的情感和對(duì)人生的感慨。下面對(duì)每一句進(jìn)行分析:
一掬天和金粉膩。
這句描述了天空的顏色如同金粉一般細(xì)膩,給人一種美好而華麗的感覺。
蓮子心中,自有深深意。
這句表達(dá)了蓮花中蘊(yùn)含的深意,暗喻了作者內(nèi)心深處的情感。
意密蓮深秋正媚。
這句形容了蓮花在深秋時(shí)節(jié)的嫵媚和秘密情感,暗示了愛情的復(fù)雜和美好。
將花寄恨無(wú)人會(huì)。
這句表達(dá)了作者對(duì)美好事物的期望與追求,同時(shí)也傳達(dá)了對(duì)愛情的無(wú)奈與傷感。
橋上少年橋下水。
這句描繪了橋上的少年和橋下的水,通過對(duì)景物的描繪,突出了人世間的短暫和流轉(zhuǎn)。
小棹歸時(shí),不語(yǔ)牽紅袂。
這句描繪了小船歸來(lái)時(shí)的情景,船上的人默默無(wú)言,牽著紅袖,暗示了愛情的離別和無(wú)奈。
浪淺荷心圓又碎。
這句通過描繪淺浪和荷葉,表達(dá)了愛情的曲折和脆弱,暗示了美好事物的易逝和不穩(wěn)定。
無(wú)端欲伴相思淚。
這句表達(dá)了作者對(duì)相思之情的思念和眷戀,對(duì)愛情的無(wú)奈和痛苦的抒發(fā)。
整首詩(shī)詞以蝶戀花的意象為主線,通過景物的描繪以及意象的象征和隱喻,探討了美好事物的短暫和人生的無(wú)常,以及對(duì)愛情的思索和無(wú)奈。語(yǔ)言優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),給人以深思和回味之感。 |
|