|
|
送吳照鄰還江南 / 作者:歐陽修 |
霜前江水磨碧銅,岸背菱葉翹青蟲。
吳郎鬢絲生幾縷,不羞月上扶桑東。
羞見清波照人景,去時(shí)黑發(fā)吹春風(fēng)。
五年歸來婦應(yīng)喜,從此不問西飛鴻。
|
|
送吳照鄰還江南解釋: 《送吳照鄰還江南》是宋代歐陽修創(chuàng)作的一首詩詞。這首詩描繪了送別吳照鄰離開北方回到江南的情景,表達(dá)了詩人對(duì)友人的祝福和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
霜前江水磨碧銅,
岸背菱葉翹青蟲。
吳郎鬢絲生幾縷,
不羞月上扶桑東。
羞見清波照人景,
去時(shí)黑發(fā)吹春風(fēng)。
五年歸來婦應(yīng)喜,
從此不問西飛鴻。
詩意和賞析:
這首詩以描寫自然景物為主,通過描繪江水、菱葉、月亮等元素,表達(dá)了詩人對(duì)友人吳照鄰的送別之情。詩中的江水被形容為磨碧銅,形象生動(dòng)地展示了江水的清澈和光滑。岸邊的菱葉翹起,好像青蟲一樣,增添了一絲生動(dòng)和活潑的氣息。
接下來,詩人描述了吳照鄰的形象,他的鬢發(fā)已經(jīng)生出幾縷白發(fā),但他并不羞愧,反而像月亮升起在東方的扶桑樹上一樣自信和堅(jiān)強(qiáng)。這里的月亮和扶桑樹象征著吳照鄰的成就和前途,他在離開北方回到江南后,將會(huì)有更加輝煌的未來。
詩的后半部分,詩人表達(dá)了對(duì)吳照鄰的祝福和對(duì)他歸來的期待。詩人希望吳照鄰能夠在江南的清波中照見美好的景色,同時(shí)也希望他在離開時(shí)黑發(fā)被春風(fēng)吹動(dòng)的情景能夠再次回到。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)吳照鄰歸來的喜悅,從此不再關(guān)心西方飛翔的鴻雁,因?yàn)閰钦锗徱呀?jīng)回到了故鄉(xiāng)。
整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了自然景物和人物形象,通過對(duì)友人的送別表達(dá)了對(duì)他的祝福和思念之情,同時(shí)也展示了詩人對(duì)故鄉(xiāng)的深厚感情。這首詩詞既展示了歐陽修的才華,又傳達(dá)了人情之美和對(duì)友誼的珍視。 |
|