|
|
次韻孔毅父集古人句見贈(zèng)五首 / 作者:蘇軾 |
膏明蘭臭俱自焚,象牙翠羽床其身。
多言自古為數(shù)窮,微中有時(shí)堪解紛。
癡人但數(shù)羊羔兒,不知何者是左慈。
千章萬句卒非我,急走捉君應(yīng)已遲。
|
|
次韻孔毅父集古人句見贈(zèng)五首解釋:
《次韻孔毅父集古人句見贈(zèng)五首》是蘇軾的一首詩。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
膏明蘭臭俱自焚,
象牙翠羽床其身。
多言自古為數(shù)窮,
微中有時(shí)堪解紛。
癡人但數(shù)羊羔兒,
不知何者是左慈。
千章萬句卒非我,
急走捉君應(yīng)已遲。
詩意:
這首詩以描寫自嘲的方式表達(dá)了蘇軾對自己才華的認(rèn)識(shí)和對文學(xué)創(chuàng)作的看法。詩中通過對自己的評價(jià),既表達(dá)了對自身局限的認(rèn)識(shí),也展現(xiàn)了對古人才華的敬佩。
賞析:
首句中的"膏明蘭臭俱自焚"意指明亮的燈光和芬芳的蘭花都自己燃燒殆盡,象征蘇軾的才華和精力都被消耗殆盡。"象牙翠羽床其身"則用象牙、翠羽等貴重材料來形容自己的身份地位,暗示蘇軾在社會(huì)上的地位和名望。
接下來的兩句"多言自古為數(shù)窮,微中有時(shí)堪解紛"表達(dá)了蘇軾對過度言辭的反思。他認(rèn)為過多地言辭并不能解決問題,只有在微妙之中,有時(shí)才能解決困惑和紛爭。
接著,詩中出現(xiàn)了"癡人但數(shù)羊羔兒,不知何者是左慈"。這里的"癡人"指的是蘇軾自己,而"羊羔兒"是指自己的詩句。蘇軾自嘲地表示,他雖然能寫出很多詩句,但并不知道哪些是優(yōu)秀的作品,哪些是平庸之作。"左慈"指的是古代道教人物,這里是指蘇軾對自己的判斷力持懷疑態(tài)度。
最后兩句"千章萬句卒非我,急走捉君應(yīng)已遲"表明蘇軾對自己創(chuàng)作的謙遜態(tài)度。他認(rèn)為自己創(chuàng)作的詩文無法與古人相媲美,追趕古人已經(jīng)晚了。這句話既是自嘲,也展現(xiàn)了對古代文人的敬仰之情。
整首詩以自嘲和反思的口吻,表達(dá)了蘇軾對自己才華的認(rèn)識(shí)和對傳統(tǒng)文化的敬重。他以謙遜的態(tài)度面對自己的才華和創(chuàng)作,同時(shí)對古人的才華充滿敬佩,展現(xiàn)出他對文學(xué)追求的態(tài)度。
|
|