|
|
|
船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯!
|
|
初入淮河·選一解釋: 詩(shī)詞的中文譯文:
初入淮河·選一
船離洪澤岸頭沙,
人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠(yuǎn),
中流以北即天涯!
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是楊萬(wàn)里在宋代寫的,描述了他初次來(lái)到淮河時(shí)的情景和感受。
詩(shī)的第一句描繪了離開(kāi)洪澤岸邊的沙灘,即將駛離這片熟悉之地,離開(kāi)自己熟悉的環(huán)境,心情有些沉重。
接下來(lái)的兩句“人到淮河意不佳”,表達(dá)了他對(duì)淮河的失望情緒??赡苁堑乩憝h(huán)境的變化,造成他的心情不佳。
詩(shī)的最后兩句“何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯!”則是表達(dá)了他對(duì)于離開(kāi)家鄉(xiāng)的無(wú)奈和孤寂之感。他認(rèn)為離開(kāi)家鄉(xiāng),即使距離不遠(yuǎn),內(nèi)心心思卻覺(jué)得遙遠(yuǎn),已經(jīng)成了天涯。這句話也可以理解為,對(duì)于一個(gè)抱有遠(yuǎn)大志向的人來(lái)說(shuō),即使在地理上并不算遠(yuǎn)離,但依然有著追求和挑戰(zhàn)的無(wú)限可能。
整首詩(shī)情感深沉,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于沉重離別和陌生環(huán)境的感嘆和不滿。同時(shí),也展示了詩(shī)人想要追求更高更遠(yuǎn)的夢(mèng)想并希望自己不斷前行的堅(jiān)定決心。 |
|