|
|
送伍耀卿監(jiān)廟西歸 / 作者:楊萬(wàn)里 |
敬軒居士子胥孫,河出昆侖學(xué)有源。
秋鶚屢看書(shū)禰表,春風(fēng)兩度對(duì)堯軒。
釣竿已拂珊瑚樹(shù),拄笏新沾雨露恩。
暫作祝融香火吏,里輪早晚到柴門(mén)。
|
|
送伍耀卿監(jiān)廟西歸解釋?zhuān)?/h2> 《送伍耀卿監(jiān)廟西歸》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
敬軒居士子胥孫,
河出昆侖學(xué)有源。
秋鶚屢看書(shū)禰表,
春風(fēng)兩度對(duì)堯軒。
釣竿已拂珊瑚樹(shù),
拄笏新沾雨露恩。
暫作祝融香火吏,
里輪早晚到柴門(mén)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里送別伍耀卿監(jiān)廟西歸的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)伍耀卿的敬佩和祝福之情。伍耀卿是敬軒居士的子孫,他的學(xué)問(wèn)源自河出昆侖,意味著他的學(xué)識(shí)淵源深厚。詩(shī)中提到了秋天的鶚鳥(niǎo)多次觀看禰表(指伍耀卿的學(xué)問(wèn)),春風(fēng)兩度吹拂堯軒(指伍耀卿的歸宿),表達(dá)了對(duì)他學(xué)識(shí)淵博和前程似錦的祝愿。詩(shī)中還提到了釣竿拂動(dòng)珊瑚樹(shù),拄笏沾濕雨露,暗示伍耀卿將暫時(shí)擔(dān)任祝融香火吏的職務(wù),但他的未來(lái)必將光明。最后一句表達(dá)了楊萬(wàn)里期待伍耀卿早日回到柴門(mén)的心情。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)伍耀卿的贊美和祝福之情。通過(guò)描繪伍耀卿的學(xué)識(shí)和前程,詩(shī)人展現(xiàn)了對(duì)他的敬佩和期待。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的描寫(xiě),如秋鶚、春風(fēng)、珊瑚樹(shù)等,與人物形成對(duì)比,增加了詩(shī)詞的意境和藝術(shù)感。整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)伍耀卿的美好祝愿和期待,展現(xiàn)了宋代士人的風(fēng)范和情感世界。 |
|