|
|
|
落照紅猶剩,初星白未真。
霜威能奪月,寒力故欺人。
哀鴈知誰(shuí)怨,吟蛩獨(dú)我親。
老來(lái)憂(yōu)患里,忍淚已沾巾。
|
|
霜露解釋?zhuān)?/h2> 《霜露》是楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首宋代詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夕陽(yáng)已經(jīng)西落,紅霞依然殘留,
初出的星星還未真正發(fā)亮。
霜的威力能夠奪走月亮的光輝,
寒冷的力量常常欺騙人們。
悲傷的雁兒知道是誰(shuí)的怨恨,
嚶嚶鳴叫的蛩蛩只屬于我一個(gè)人。
在年老之后的憂(yōu)愁和困擾中,
我忍住淚水已經(jīng)濕透了巾帕。
詩(shī)意:
《霜露》這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景物和表達(dá)個(gè)人情感,表達(dá)了作者對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和人生的思考。詩(shī)中的霜和寒冷象征著歲月的無(wú)情和人生的艱辛,而夕陽(yáng)、星星、雁兒和蛩蛩則象征著自然界中的生命和聲音。作者通過(guò)這些意象,表達(dá)了自己在年老之后所感受到的憂(yōu)愁和困擾,以及對(duì)生命的思考和對(duì)自然界的感悟。
賞析:
《霜露》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了自然景物,通過(guò)對(duì)自然界的描寫(xiě),表達(dá)了作者對(duì)人生的感悟和思考。詩(shī)中的意象生動(dòng)而富有感染力,通過(guò)對(duì)霜、寒冷、夕陽(yáng)、星星、雁兒和蛩蛩的運(yùn)用,使詩(shī)詞充滿(mǎn)了濃厚的情感和意境。作者通過(guò)對(duì)自然界的觀察和思考,將自己的情感與自然界相融合,展現(xiàn)了對(duì)歲月流轉(zhuǎn)和生命的深刻思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者內(nèi)心的憂(yōu)愁和對(duì)生命的思考,給人以深深的思索和共鳴。 |
|