|
|
|
野意隨宜有,山光入望無(wú)。
寒曦不自暖,落木幾曾枯。
不分霜前樹(shù),長(zhǎng)啼月下烏。
苦吟徐便悔,可惜數(shù)莖須。
|
|
時(shí)眺解釋: 《時(shí)眺》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)詞描繪了作者在時(shí)光流轉(zhuǎn)中的感慨和思考。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
野意隨宜有,山光入望無(wú)。
寒曦不自暖,落木幾曾枯。
不分霜前樹(shù),長(zhǎng)啼月下烏。
苦吟徐便悔,可惜數(shù)莖須。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以自然景觀為背景,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝的感嘆和對(duì)生命的思考。
首先,詩(shī)中的“野意隨宜有,山光入望無(wú)”表達(dá)了作者對(duì)自然的隨遇而安的態(tài)度。他認(rèn)為野外的景色隨心所欲地存在,山光無(wú)論是否被人看到都會(huì)自然而然地存在。
接著,詩(shī)中的“寒曦不自暖,落木幾曾枯”描繪了冷冽的晨曦?zé)o法溫暖人心,落葉凋零的景象也讓人感嘆時(shí)光的流逝和生命的脆弱。
詩(shī)的下半部分,“不分霜前樹(shù),長(zhǎng)啼月下烏”表達(dá)了作者對(duì)于時(shí)間的無(wú)法辨別和對(duì)生命的無(wú)常感到痛苦。霜前的樹(shù)木無(wú)法分辨,月下的烏鴉長(zhǎng)久地哀鳴,都讓作者感到無(wú)法捉摸和理解。
最后兩句“苦吟徐便悔,可惜數(shù)莖須”表達(dá)了作者對(duì)自己苦苦思索的感慨和對(duì)時(shí)光流逝的懊悔。他認(rèn)為自己的苦心思考雖然緩慢,但卻無(wú)法挽回時(shí)光的流逝,對(duì)于已經(jīng)失去的時(shí)光感到惋惜。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景觀和抒發(fā)內(nèi)心感嘆,表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和生命無(wú)常的思考和感慨。它讓人們思考生命的短暫和珍惜當(dāng)下的重要性。 |
|