|
|
|
雨里船中只好眠,不堪景物妒人閑。
岸如玉案平鋪卻,飣餖真山作假山。
|
|
舟中雨望二首解釋: 《舟中雨望二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
雨中船中只能眠,
景物美麗嫉妒人。
岸邊如玉案平鋪開,
飯菜真山假山成。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了楊萬(wàn)里在船中遭遇雨天時(shí)的情景。他在雨中無(wú)法欣賞外界的美景,只能躺在船上休息。他覺得這些美景仿佛在嫉妒他,因?yàn)樗麩o(wú)法親身體驗(yàn)和欣賞。然后,他描述了岸邊的景色,將其比喻為平鋪開的玉案,形容其平整而美麗。最后,他提到了船中的飯菜,將其形容為真山和假山,暗示著他在船中的飯菜雖然看似美味,但實(shí)際上卻是虛假的。
賞析:
這首詩(shī)詞通過描繪雨中船中的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美景的渴望和無(wú)奈。詩(shī)人在雨中無(wú)法親身體驗(yàn)和欣賞外界的美景,只能在船中休息。他將岸邊的景色比喻為平鋪開的玉案,形容其美麗而平整,展示了詩(shī)人對(duì)自然景色的贊美之情。然而,詩(shī)人也意識(shí)到自己無(wú)法真正享受這些美景,因?yàn)樗焕г诖小W詈?,?shī)人通過描述船中的飯菜,將其比喻為真山和假山,表達(dá)了他對(duì)船中生活的不滿和對(duì)虛假事物的警醒。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人的情感和思考,給人以深思和共鳴。 |
|