|
|
詔追供職學(xué)省,曉發(fā)鳴山驛 / 作者:楊萬(wàn)里 |
數(shù)店疏仍密,千峰整復(fù)斜。
水痕猶帶浪,霜草自成花。
錄錄堪朝列,星星已鬢華。
帝城萬(wàn)事好,得似早還家。
|
|
詔追供職學(xué)省,曉發(fā)鳴山驛解釋: 《詔追供職學(xué)省,曉發(fā)鳴山驛》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
《詔追供職學(xué)省,曉發(fā)鳴山驛》
數(shù)店疏仍密,
千峰整復(fù)斜。
水痕猶帶浪,
霜草自成花。
錄錄堪朝列,
星星已鬢華。
帝城萬(wàn)事好,
得似早還家。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者離開(kāi)學(xué)省,清晨從鳴山驛出發(fā)的情景。詩(shī)中通過(guò)描寫(xiě)店鋪的稀疏和密集、山峰的整齊和傾斜、水面上殘留的波痕、草地上結(jié)成的霜花等景物,表達(dá)了作者對(duì)離別的感慨和對(duì)歸家的期盼。作者感嘆時(shí)間的流逝,自己的頭發(fā)已經(jīng)有了星星般的白發(fā),但他仍然希望能早日回到帝都,享受那里的繁華和美好。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言描繪了離別和歸家的情感,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者內(nèi)心的感受。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比的手法,如店鋪的疏密、山峰的整齊和傾斜,以及水面上的波痕和草地上的霜花,使詩(shī)詞更加生動(dòng)有趣。作者通過(guò)描述自己的白發(fā),暗示了時(shí)光的流逝和歲月的變遷,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和渴望。整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新,展現(xiàn)了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和對(duì)生活的感悟。 |
|