|
|
雨中問訊金沙 / 作者:楊萬里 |
金沙道是殿群芳,不道荼蘼輸一場。
十里紅妝蹈青出,一張錦被曬晴香。
只須舊蔭已無暑,更走新條如許長。
若恨昨朝來草草,夜來風(fēng)雨更禁當(dāng)。
|
|
雨中問訊金沙解釋: 《雨中問訊金沙》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了雨中的景色,表達(dá)了詩人對(duì)自然的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩詞的中文譯文如下:
金沙道是殿群芳,
不道荼蘼輸一場。
十里紅妝蹈青出,
一張錦被曬晴香。
只須舊蔭已無暑,
更走新條如許長。
若恨昨朝來草草,
夜來風(fēng)雨更禁當(dāng)。
詩意和賞析:
這首詩以雨中的景色為背景,通過描繪花草的變化,表達(dá)了詩人對(duì)自然的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
首先,詩中提到的“金沙道”指的是花徑,意味著花徑上盛開的花朵如金沙一般燦爛。詩人說這些花朵并不輸給荼蘼,荼蘼是一種花,象征著美麗。這表達(dá)了詩人對(duì)花朵的贊美,認(rèn)為它們同樣美麗而不遜色。
接著,詩人描述了雨中的景色。他說十里的紅妝(指花朵)在雨中跳動(dòng),青色的花葉也因雨水而更加鮮艷。他用“一張錦被曬晴香”來形容花朵在雨后曬干時(shí)所散發(fā)的香氣,給人以愉悅的感覺。
然后,詩人表達(dá)了對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。他說只要過去的陰涼已經(jīng)沒有了炎熱,新的花徑會(huì)更加漫長。這里的陰涼和新的花徑可以理解為過去的時(shí)光和未來的時(shí)光,詩人希望未來的時(shí)光能夠更加美好和長久。
最后,詩人提到了昨天的匆忙和夜晚的風(fēng)雨。這可能是詩人對(duì)時(shí)光流逝的感慨,他希望能夠珍惜每一個(gè)時(shí)刻,不讓時(shí)間匆匆流逝。
總的來說,這首詩通過描繪雨中的景色,表達(dá)了詩人對(duì)自然的贊美和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩人通過花朵的變化和對(duì)時(shí)間的思考,表達(dá)了珍惜當(dāng)下、珍惜時(shí)光的情感。 |
|