|
|
丙戍上元後和昌英叔李花 / 作者:楊萬(wàn)里 |
春暖何緣雪壓山,香來(lái)初認(rèn)李花繁。
露酣月藥蒼茫外,梅與山礬伯仲間。
剩雨殘風(fēng)底無(wú)賴,明朝後日不堪看。
泥深小忍春游腳,猶遣青童去一攀。
|
|
丙戍上元後和昌英叔李花解釋: 《丙戍上元後和昌英叔李花》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春暖何緣雪壓山,
香來(lái)初認(rèn)李花繁。
露酣月藥蒼茫外,
梅與山礬伯仲間。
剩雨殘風(fēng)底無(wú)賴,
明朝後日不堪看。
泥深小忍春游腳,
猶遣青童去一攀。
中文譯文:
春天溫暖,為何山上還有積雪,
花香才剛聞到,李花已經(jīng)繁盛。
露水醉飽,月亮藥草茫茫遠(yuǎn)處,
梅花和山礬相互輝映。
雨水剩余,風(fēng)吹殘留,實(shí)在令人無(wú)奈,
明天和后天的景色不堪一看。
泥濘的路,小心翼翼地踏著春游的腳步,
還是讓年輕人去攀爬吧。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了春天的景色和情感。詩(shī)人以雪壓山、李花繁盛的景象,表達(dá)了春暖花開(kāi)的喜悅之情。他描述了露水醉飽、月亮藥草茫茫遠(yuǎn)處的景色,以及梅花和山礬相互輝映的美景,展現(xiàn)了大自然的壯麗和生機(jī)。
然而,詩(shī)中也透露出一些憂傷和無(wú)奈。雨水和風(fēng)吹殘留,讓人感到煩惱和無(wú)奈,明天和后天的景色也變得不那么美好。詩(shī)人提到泥濘的路,暗示著春游的不便和困難,但他仍然鼓勵(lì)年輕人去攀爬,展示了對(duì)生活的積極態(tài)度和對(duì)未來(lái)的希望。
整體而言,這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)春天景色的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的贊美和對(duì)生活的熱愛(ài),同時(shí)也傳遞了一種積極向上的情緒和對(duì)未來(lái)的期待。 |
|