|
|
中秋前一夕,攜酒與子仁侄登多稼亭 / 作者:楊萬(wàn)里 |
月忽飛來(lái)隨我傍,我還飛入月中央。
如何桂樹(shù)許多影,不隔永輪些子光。
自古中秋多苦事,非風(fēng)即雨斷人腸。
醉來(lái)不信寒欺酒,露濕杯盤(pán)凍作霜。
|
|
中秋前一夕,攜酒與子仁侄登多稼亭解釋: 《中秋前一夕,攜酒與子仁侄登多稼亭》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中秋前一夕,攜酒與子仁侄登多稼亭。
在中秋節(jié)前的一夜,我?guī)е婆c我的侄子子仁一起登上多稼亭。
月忽飛來(lái)隨我傍,我還飛入月中央。
月亮突然飛到我身邊,我也飛入月亮的中心。
如何桂樹(shù)許多影,不隔永輪些子光。
桂樹(shù)上有許多倒影,沒(méi)有阻隔永恒的月光。
自古中秋多苦事,非風(fēng)即雨斷人腸。
自古以來(lái),中秋節(jié)常常伴隨著痛苦的事情,要么刮風(fēng),要么下雨,令人心碎。
醉來(lái)不信寒欺酒,露濕杯盤(pán)凍作霜。
喝醉后不相信寒冷能欺騙酒的感覺(jué),露水濕了杯盤(pán),凍成了霜。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了中秋前夜的情景,以及詩(shī)人與侄子一同登上多稼亭觀賞月亮的情景。詩(shī)人通過(guò)描繪月亮飛到自己身邊,以及自己飛入月亮的中心,表達(dá)了對(duì)月亮的熱愛(ài)和追求。詩(shī)中的桂樹(shù)倒影和永恒的月光相映成趣,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然景觀的細(xì)膩觀察和感受。然而,詩(shī)人也提到了中秋節(jié)常常伴隨著痛苦的事情,如刮風(fēng)下雨,令人心碎。最后兩句表達(dá)了酒的溫暖和露水凍成霜的寒冷,傳遞了對(duì)生活中喜與憂、溫暖與寒冷的感悟。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了中秋前夜的情景,通過(guò)對(duì)自然景觀的描繪和對(duì)人生的思考,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的感悟和對(duì)自然的熱愛(ài)。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|