|
|
贈(zèng)王婿時(shí)可 / 作者:楊萬(wàn)里 |
忠襄先生有賢甥,盧溪先生有賢孫。
只今二十能綴文,超然下筆如有神。
忠襄大節(jié)爭(zhēng)日月,盧溪清風(fēng)敵霜雪。
兩家不是無(wú)家法,何須外人問(wèn)衣缽。
老夫臥病南溪旁,芙蓉紅盡菊半黃。
子求問(wèn)訊維摩詰,分似家風(fēng)一辨香。
|
|
贈(zèng)王婿時(shí)可解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)王婿時(shí)可》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
忠襄先生有賢甥,
盧溪先生有賢孫。
只今二十能綴文,
超然下筆如有神。
忠襄大節(jié)爭(zhēng)日月,
盧溪清風(fēng)敵霜雪。
兩家不是無(wú)家法,
何須外人問(wèn)衣缽。
老夫臥病南溪旁,
芙蓉紅盡菊半黃。
子求問(wèn)訊維摩詰,
分似家風(fēng)一辨香。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是楊萬(wàn)里贈(zèng)送給王婿時(shí)可的作品。詩(shī)中表達(dá)了對(duì)忠襄先生和盧溪先生的贊美和敬意。忠襄先生的高尚品德和盧溪先生的清風(fēng)德行都令人欽佩。詩(shī)人認(rèn)為他們二人都具備了文學(xué)才華,能夠超然自得地寫(xiě)作,仿佛有神助一般。
詩(shī)中提到忠襄先生的大節(jié)與日月?tīng)?zhēng)輝,盧溪先生的清風(fēng)能夠抵擋嚴(yán)寒的霜雪。這兩家都有自己的家族傳統(tǒng)和家風(fēng),不需要外人來(lái)評(píng)判。詩(shī)人自己臥病在南溪旁,芙蓉已經(jīng)凋謝,菊花也只剩下一半黃色。他希望王婿時(shí)可能夠向維摩詰(佛教中的一位菩薩)請(qǐng)教,以此來(lái)分辨出自己家族的家風(fēng),就像辨別香氣一樣。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)忠襄先生和盧溪先生的贊美,同時(shí)也展示了詩(shī)人自己的無(wú)奈和思考。詩(shī)人通過(guò)對(duì)忠襄先生和盧溪先生的贊美,間接地表達(dá)了對(duì)自己家族傳統(tǒng)和家風(fēng)的思考和關(guān)注。詩(shī)中的意象生動(dòng),通過(guò)描繪花朵的凋謝和季節(jié)的變遷,表達(dá)了歲月流轉(zhuǎn)和人事易逝的主題。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展示了楊萬(wàn)里獨(dú)特的寫(xiě)作風(fēng)格和對(duì)家族傳統(tǒng)的思考。 |
|