|
|
南海陶令送水沉,報(bào)以雙井茶二首 / 作者:楊萬(wàn)里 |
沉水占城第一良,占城上岸更差強(qiáng)。
黑藏骨節(jié)龍?bào)珩?,班出文章鷓翼張。
袞盡殘膏添猛火,熬成熟水趁新湯。
素馨熏染真何益,畢竟輸他本分香。
|
|
南海陶令送水沉,報(bào)以雙井茶二首解釋: 《南海陶令送水沉,報(bào)以雙井茶二首》是宋代楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
沉水占城第一良,
占城上岸更差強(qiáng)。
黑藏骨節(jié)龍?bào)珩ぃ?br/> 班出文章鷓翼張。
這首詩(shī)詞描述了南海陶令送給水沉的情景。水沉是一個(gè)陶器匠人,他的作品在占城地區(qū)非常有名,被譽(yù)為第一良品。然而,當(dāng)這些陶器運(yùn)到占城上岸時(shí),卻發(fā)現(xiàn)質(zhì)量不如預(yù)期。詩(shī)中提到的“黑藏骨節(jié)龍?bào)珩ぁ币馕吨掌鞯馁|(zhì)地不夠堅(jiān)固,不如龍骨般堅(jiān)硬。盡管如此,這些陶器仍然被人們贊美為“班出文章鷓翼張”,比喻它們的造型和工藝精湛。
袞盡殘膏添猛火,
熬成熟水趁新湯。
素馨熏染真何益,
畢竟輸他本分香。
詩(shī)的后半部分表達(dá)了作者對(duì)水沉的回報(bào)。作者說(shuō),他會(huì)盡力將水沉的陶器燒制得更好,比喻為“袞盡殘膏添猛火”,以期達(dá)到更高的品質(zhì)。這樣燒制出來(lái)的陶器就像是熬成熟水一樣,可以用來(lái)煮茶。然而,作者也提醒人們,雖然這些陶器經(jīng)過(guò)精心制作,但它們的裝飾和香氣并不能真正增加其價(jià)值,最終還是輸給了本分的香氣。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪南海陶令送給水沉的陶器,表達(dá)了作者對(duì)水沉的贊美和回報(bào)。詩(shī)中運(yùn)用了比喻和象征手法,通過(guò)對(duì)陶器質(zhì)地和工藝的描繪,展現(xiàn)了作者對(duì)水沉的敬意和對(duì)藝術(shù)追求的思考。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)真實(shí)價(jià)值和本分的思考,傳達(dá)了一種深邃的哲理。 |
|