|
|
|
寒勒花遲卻速殘,暖將絮過忽吹還。
雪翻霽日光風(fēng)急,球袞回廊曲榭閑。
萬(wàn)里云天皆去處,群飛蹤跡恣中間。
道渠催得春闌著,春不緣渠獨(dú)不闌。
|
|
柳絮解釋: 《柳絮》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寒勒花遲卻速殘,
冷風(fēng)吹散了花瓣,卻加速了柳絮的凋零,
暖將絮過忽吹還。
溫暖的春風(fēng)吹過,柳絮瞬間飄散,又被風(fēng)吹回來。
雪翻霽日光風(fēng)急,
雪花在晴朗的陽(yáng)光下翻滾,風(fēng)勢(shì)急促,
球袞回廊曲榭閑。
園中的球衣回廊和曲榭靜謐寧?kù)o。
萬(wàn)里云天皆去處,
千里萬(wàn)里的云天都是去處,
群飛蹤跡恣中間。
成群的鳥兒在其中自由自在地飛翔。
道渠催得春闌著,
灌溉渠道催促著春天的到來,
春不緣渠獨(dú)不闌。
春天卻不僅僅因?yàn)榍蓝鴣怼?br/> 詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以描繪春天的景象為主題,通過描述寒冷的冬天過渡到溫暖的春天的過程,表達(dá)了自然界的變化和生命的蓬勃。詩(shī)人以柳絮為象征,通過柳絮的凋零和飄散,表達(dá)了時(shí)間的流逝和生命的短暫。詩(shī)中的雪花、陽(yáng)光和風(fēng),以及園中的球衣回廊和曲榭,營(yíng)造出一個(gè)寧?kù)o而美麗的春天景象。詩(shī)人通過描繪自然景觀,表達(dá)了對(duì)春天的期待和渴望。
詩(shī)中的“萬(wàn)里云天皆去處”和“群飛蹤跡恣中間”表達(dá)了自然界的廣闊和自由,與人類的短暫相對(duì)比。詩(shī)人通過這種對(duì)比,表達(dá)了對(duì)自然界的敬畏和對(duì)生命的思考。
最后兩句“道渠催得春闌著,春不緣渠獨(dú)不闌”表達(dá)了春天的到來不僅僅依賴于渠道的灌溉,而是自然界的力量和規(guī)律。詩(shī)人通過這種表達(dá),強(qiáng)調(diào)了自然界的偉大和人類對(duì)自然的依賴。
總的來說,這首詩(shī)詞通過描繪自然景觀和對(duì)比人類與自然的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)春天的向往和對(duì)生命的思考,展示了楊萬(wàn)里細(xì)膩的情感和對(duì)自然的熱愛。 |
|