|
|
|
南人方理北歸舟,北地風(fēng)來(lái)便作愁。
不道北船等多日,北風(fēng)不作不成休。
|
|
悶歌行十二首解釋?zhuān)?/h2> 《悶歌行十二首》是宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的作品。這首詩(shī)詞描述了南方人在北方乘船歸途中所感受到的愁?lèi)灪蜔o(wú)奈。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
南方人方理北歸舟,
北地風(fēng)來(lái)便作愁。
不道北船等多日,
北風(fēng)不作不成休。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以南方人在北方乘船歸途中的心情為主題。詩(shī)人通過(guò)描繪北方的寒冷風(fēng)景和北風(fēng)的吹拂,表達(dá)了他在北方的歸途中所感受到的孤寂和無(wú)奈。詩(shī)中的“南方人”指的是詩(shī)人自己,他在北方的歸途中感到無(wú)法適應(yīng)北方的環(huán)境和氣候,因此產(chǎn)生了愁?lèi)炛椤?br/> 賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和無(wú)奈。詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比的手法,將南方和北方的環(huán)境進(jìn)行對(duì)比,突出了他在北方的陌生感和不適應(yīng)感。詩(shī)中的“北地風(fēng)來(lái)便作愁”一句,通過(guò)北方的寒冷風(fēng)來(lái)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的愁?lèi)炃榫w。而“不道北船等多日,北風(fēng)不作不成休”一句,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)北方歸途的漫長(zhǎng)等待和無(wú)法預(yù)測(cè)的北風(fēng),進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了他的無(wú)奈和焦慮。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言,描繪了詩(shī)人在北方歸途中的愁?lèi)灪蜔o(wú)奈情緒,展現(xiàn)了他對(duì)北方環(huán)境的不適應(yīng)和對(duì)歸途的焦慮。這首詩(shī)詞以其真實(shí)而深刻的情感,給讀者帶來(lái)了對(duì)人生旅途中的孤獨(dú)和無(wú)奈的思考。 |
|