|
|
滿庭芳(憶錢唐) / 作者:周邦彥 |
山崦籠春,江城吹雨,暮天煙淡云昏。
酒旗漁市,冷落杏花村。
蘇小當(dāng)年秀骨,縈蔓草、空想羅裙。
潮聲起,高樓噴笛,五兩了無聞。
凄涼,懷故國(guó),朝鐘暮鼓,十載紅塵。
似夢(mèng)魂迢遞,長(zhǎng)到吳門。
聞道花開陌上,歌舊曲、愁殺王孫。
何時(shí)見、□□喚酒,同倒甕頭春。
|
|
滿庭芳(憶錢唐)解釋: 《滿庭芳(憶錢唐)》是宋代詩(shī)人周邦彥創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是我對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
滿庭芳(憶錢唐)
山崦籠春,江城吹雨,暮天煙淡云昏。
春山起伏,江城細(xì)雨紛飛,夜幕降臨時(shí)云煙繚繞。
酒旗漁市,冷落杏花村。
漁市上的酒旗冷落,杏花村顯得荒涼。
蘇小當(dāng)年秀骨,縈蔓草、空想羅裙。
曾經(jīng)的蘇小秀麗嬌媚,如今只能在草叢中空想著羅裙。
潮聲起,高樓噴笛,五兩了無聞。
聽到潮聲,高樓中吹響笛聲,可五兩黃金卻無人問津。
凄涼,懷故國(guó),朝鐘暮鼓,十載紅塵。
凄涼之中,懷念故國(guó),朝鐘和暮鼓聲響,已過了十個(gè)春秋。
似夢(mèng)魂迢遞,長(zhǎng)到吳門。
仿佛夢(mèng)境般的靈魂漂泊,長(zhǎng)久地流連到吳門。
聞道花開陌上,歌舊曲、愁殺王孫。
聽說花開在大街小巷,唱著古老的曲調(diào),悲傷地令人心碎。
何時(shí)見、□□喚酒,同倒甕頭春。
不知何時(shí)能見到那個(gè)人,一起倒?jié)M甕頭的美酒,共享春光。
這首詩(shī)詞描繪了一幅凄涼的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故國(guó)離別和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感傷之情。山崦起伏、江城吹雨的景色將讀者帶入一個(gè)昏暗的夜晚。詩(shī)中的酒旗漁市和冷落的杏花村象征著詩(shī)人心中的失落和孤獨(dú)。蘇小的形象展現(xiàn)了過去的美好回憶,但現(xiàn)實(shí)中卻只能是空想和荒涼。詩(shī)中的潮聲和高樓噴笛形成鮮明的對(duì)比,凸顯了物質(zhì)和精神之間的沖突。詩(shī)人對(duì)故國(guó)的思念和對(duì)光陰流逝的感慨貫穿全詩(shī),最后以花開的寓意寄托了對(duì)未來的希望和對(duì)共享美好時(shí)光的向往。
這首詩(shī)詞以凄涼的筆觸描繪了詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和對(duì)往事的留戀,同時(shí)也透露出一種對(duì)未來的希望。通過景物的描寫和對(duì)比,詩(shī)人傳達(dá)了人生的無常和時(shí)光的流轉(zhuǎn),以及對(duì)個(gè)人境遇和社會(huì)變遷的思考。整首詩(shī)詞以細(xì)膩的筆觸勾勒出了一幅憂傷而又意境深遠(yuǎn)的畫面,展現(xiàn)了宋代詩(shī)人獨(dú)特的感慨和思想情懷。 |
|