|
|
長(zhǎng)相思 / 作者:周邦彥 |
舉離觴。
掩洞房。
箭水冷冷刻漏長(zhǎng)。
愁中看曉光。
整羅裳。
脂粉香。
見(jiàn)掃門(mén)前車上霜。
相持泣路傍。
|
|
長(zhǎng)相思解釋: 《長(zhǎng)相思》是一首宋代詩(shī)詞,作者是周邦彥。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《長(zhǎng)相思》中文譯文:
舉起離別的酒杯。
隱蔽在洞房中。
箭水冷冷地刻漏聲長(zhǎng)。
在憂愁中看著黎明的光。
整理羅裳。
脂粉的香氣。
看見(jiàn)門(mén)前車上的霜。
相對(duì)而堅(jiān)持,淚水在路旁流淌。
詩(shī)意和賞析:
《長(zhǎng)相思》是一首表達(dá)離別之苦、相思之情的詩(shī)詞。詩(shī)中描繪了離別時(shí)的凄涼景象,表達(dá)了作者對(duì)離別的痛苦和對(duì)遠(yuǎn)方戀人的思念之情。
首先,詩(shī)詞開(kāi)篇描述了舉起離別的酒杯和隱蔽在洞房中的情景,暗示了作者即將離別的心境。接著,箭水冷冷地刻漏聲長(zhǎng),形容時(shí)間的流逝和離別的漫長(zhǎng)。在憂愁之中,作者望著黎明的光,表達(dá)了對(duì)離別后重逢的期盼和對(duì)未來(lái)的希望。
詩(shī)詞中提到整理羅裳和脂粉香,描繪了女子在離別前的準(zhǔn)備和美麗的容顏,凸顯了詩(shī)中離別的無(wú)奈和痛楚。最后,詩(shī)詞以相對(duì)而堅(jiān)持、淚水在路旁流淌來(lái)結(jié)束,表達(dá)了作者對(duì)離別的堅(jiān)持和對(duì)愛(ài)情的忠誠(chéng)。
整首詩(shī)詞情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,通過(guò)對(duì)離別和相思的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的痛苦和渴望。它以樸實(shí)的詞句展現(xiàn)了人們?cè)陔x別時(shí)的無(wú)奈和思念之情,給人以沉郁和凄涼的感受。這首詩(shī)詞在宋代廣為流傳,被視為表達(dá)離別之苦和相思之情的經(jīng)典之作。 |
|